| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. medizMedizin Iktus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/w
(fachsprachlich) |
ictus m | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de especias | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Kohl, Salat) |
cogollo m
(de col, lechuga) | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buche m
(lo más íntimo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón m | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de jengibre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Lakritz
(m/n)
(regional für: Nascherei) |
regaliz m
(golosina) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Palmenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Palmherz |
palmito m
(tallo blanco, comestible) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
kleines M |
m minúscula | | | |
|
großes M |
m mayúscula | | | |
|
Angeber mmaskulinum m |
pijo m | | Substantiv | |
|
Kapitalumsatz mmaskulinum m |
rotación del capital | | Substantiv | |
|
advAdverb da |
advAdverb pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet) | | Adverb | |
|
Platz da |
¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika) | | Redewendung | |
|
Fluchtwagen mmaskulinum m |
el vehículo usado para la fuga | | Substantiv | |
|
Zuschauerrekord mmaskulinum m |
el récord de asistencia | | Substantiv | |
|
er/sie wird beim Reden ganz verlegen |
le da vergüenza al hablar | | | |
|
das Zimmer liegt nach Süden |
la habitación da al sur | | | |
|
diese Tür führt in den Garten |
esta puerta da paso al jardín | | | |
|
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut |
me da bochorno que esté mirando | | | |
|
Mit ähnlichen Produkten n, plneutrum, plural vergleichen |
comparar con productos similares | | | |
|
da hast du dich selbst überlistet |
te has pasado de listo | | | |
|
man hört es gern |
da gusto oirlo | | | |
|
finanFinanz, wirtsWirtschaft Grenzkosten pl |
costo mmaskulinum marginal | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Gegenteil nneutrum (von) |
lo contrario (de) | | | |
|
das ist doch piepegal! |
¡qué más da! | | Redewendung | |
|
inforInformatik Host m |
ordenador mmaskulinum central | inforInformatik | Substantiv | |
|
Feldfrevel m |
delito mmaskulinum rural | | Substantiv | |
|
finanFinanz Konventionssatz m |
tipo mmaskulinum convencional | finanFinanz | Substantiv | |
|
Schatten spendend, adjAdjektiv schattenspendend |
que da sombra | | Adjektiv | |
|
Denkmäler n, plneutrum, plural |
los monumentos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Domino (n), Dominospiel n |
dominó m | | Substantiv | |
|
dafüt da sein |
estar para eso | | | |
|
wirtsWirtschaft Inlandsmarkt m
(Wirtschaft) |
mercado mmaskulinum interior
(economía) | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich da rüber! |
¡(por) allí enfrente! | | | |
|
ich schäme mich |
me da vergüenza | | | |
|
sozialer Härtefall |
caso mmaskulinum social | | | |
|
Revers nneutrum od. m |
solapa f
(chaqueta) | | Substantiv | |
|
Verständnis (n); Verstehen n |
intelección f | | Substantiv | |
|
Ist doch egal! |
¡Qué más da! | | | |
|
Vertrauensmann m
(Agent) |
agente mmaskulinum (secreto) | | Substantiv | |
|
er/sie/es gibt 3.EZ |
da | | | |
|
da wäre ich mir nicht so sicher! |
¡no te fíes! | | | |
|
Württembergisches Staatstheater nneutrum Stuttgart |
La Ópera Nacional de Stuttgart | | | |
|
(Diagramm) Schaubild (n); Kurve f |
gráfica f | | Substantiv | |
|
Viehdieb(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
cuatrero(-a) mmaskulinum ( ffemininum ) | | Substantiv | |
|
Undercoveragent(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
policía mmaskulinum ffemininum camuflado(-a) [ o infiltrado(-a) ] | | Substantiv | |
|
ich bin da zwiegespalten |
estoy indeciso sobre este asunto | | unbestimmt | |
|
Gallier(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
galo(-a) mmaskulinum ( ffemininum )
(de la Galia) | | Substantiv | |
|
ich war zuerst da |
yo llegué primero | | | |
|
Rhetoriker(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
retórico(-a) mmaskulinum ( ffemininum ) | | Substantiv | |
|
er ist nie da |
no esta nunca | | | |
|
du kannst Dich ja mal melden |
da señales de vida | | Redewendung | |
|
er/sie/es geht mir gegen den Strich |
me da cien patadas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:24:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 18 |