auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch pinselte aus, pinselte auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
▶
auf
sobre
Präposition
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
bestehen
(aus)
consistir
(en)
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
Mund
auf
abre
la
boca
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Bayern
de
Baviera
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
sich
beziehen
auf
referirse
a
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:48:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X