pauker.at

Spanisch Deutsch nutzte die Gelegenheit (aus)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
die öffentliche Hand el sector público
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die größten Städte las ciudades más grandes
die beste Note la mejor nota
die Brillengläser anpassen graduar la vista
aus voller Lunge a pleno pulmón
Dekl. Gelegenheit
f
ocasión
f
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
aus Korbgeflecht de mimbre
bei Gelegenheit si hay ocasión
aus Trotz para fastidiar
bei Gelegenheit
f
en ocasionesSubstantiv
aus Bayern de Baviera
für die por la
bestehen (aus) consistir (en)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
die Gelegenheit nutzen recoger [o alzar, o levantar] velas
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Macht ergreifen tomar el poder
die Pfeife stopfen preparar la pipa
die verkehrte Welt el mundo al revés
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2024 21:06:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken