pauker.at

Schwedisch Deutsch nutzte die Gelegenheit (aus)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
Die Herzklappen hjärtklaffarna
(die) Genesung konvalescens, -en
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
gebürtig aus bördig frånAdjektiv
(die) Aufforderung maning, en; -ar
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
(die) Matrone matrona, -n; -or
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
(die) Mahnung maning, -en; -ar
die Strahlung strålning,-en
die Ladung laddning,-en
Anden,die anderna
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
die Fähren färjorna
die Stunde timm/e -en -ar
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
Vermittlung (die), Telefonzentrale (die) växeln
die höheren Stände de högre stånden
die Kanarischen Inseln Kanarieöarna
an die Arbeitslosen till arbetslösa
Aufregung, die; Unruhe, die uppståndelse, -n
Die Allegorie-n allegori
schiffskabine - die - mz hytt - en - er
die Waffen niederlegen lägga ner vapnen militVerb
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
die ausbleibende Zahlung utebliven betalning
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
Michel aus Lönneberga Emil i Lönneberga
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
Mann aus Dalarna dalkarl -n -ar
um die Ecke runt hörnet
die deutsche Nationalmannschaft tyska landslaget
aus dem Gefängnis från fängelset
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
Mann aus Finnland Finländare
die Details festlegen fastställa detaljerna Verb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
die Lautstärke aufdrehen skruva upp ljudetVerb
wässern, auslaugen (aus) laka urVerb
aus tiefstem Herzen ur djupet av mitt hjärtaRedewendung
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
aus (Stadt, Land) från (stad, land)Präposition
die ganze Welt hela världen
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
die Ansicht, die Zuneigung tycke
n
Substantiv
die Wirksamkeit, die Wirkung
f
verkan, verksamhet -en -er
u
Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
gut ausfallen (Ergebnis) falla väl ut (resultat) Verb
ausreichen räcka till; vara tillräckligVerb
aus ur
aus ifrån
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2024 22:07:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken