pauker.at

Spanisch Deutsch nickte mit dem Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kopf
m
ojiva
f

Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
mit dem Flugzeug en avión
mit rotem Kopf adj coloradote
(rojizo)
Adjektiv
mit gesenktem Kopf adj cabizbajo(-a)Adjektiv
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
Kopf
m

(eines Schreibens)
frente
m

(de un escrito)
Substantiv
mit dem Kopf gegen die Tischkante schlagen darse con la cabeza contra el canto de la mesa
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit dem Kopf wackeln menear la cabeza
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Nachnamen de apellido
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Glück con suerte
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit allen con todo el mundo
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
sich versorgen (mit) surtirse
mit blondem Haar de pelo rubio
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit allen Mitteln por todos los medios
mit 18 Jahren a los dieciocho años
mit Misstrauen aufnehmen fig poner en cuarentenafig
die Sache mit esto de
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
runder Kopf
m
paguacha
f

in Chile (Europäisches Spanisch: cabeza redonda)
Substantiv
mit Teppichboden auslegen decorar con moqueta
mit Nitraten düngen nitratarVerb
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit Hingabe tun hacer con devoción
en familia mit der Familie
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:43:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken