pauker.at

Spanisch Deutsch nahm den Autobus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobus
m
autobús
m
Substantiv
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass unterdrücken dominar el odio
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Mund halten tener la lengua
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
gegen den Strom contra la corriente
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
den Überblick verlieren perder la orientación
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Mund verziehen fruncir los labios
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Witz verstehen dar en el chiste
den Tisch decken poner la mesa
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Mut verlieren acoquinarse
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Stier reizen alegrar al toro
in den Morgenstunden a primeras horas
Dekl. Bus
m
autobús
m
Substantiv
Dekl. Omnibus
m
autobús
m
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
über den Boden rollen rodar por el suelo
in den Himmel kommen ir al cielo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:06:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken