pauker.at

Spanisch Deutsch legte zwei Etappen in einem (Weg) zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Blick a golpe de vista
Weg
m
vía
f
Substantiv
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
in Buchstaben en letras
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Ruhe con tiempo
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
zwei Wochen
f, pl
quincena
f

(días)
Substantiv
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zurück in de vuelta a
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert el camino está erizado de obstáculos
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
in einiger Entfernung a cierta distancia
bald, in Kürze en un rato
in Wut geraten entrar en cólera
in einem Rutsch de un golpe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 12:58:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken