auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch fallen gelassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
zalagarda
f
(lazo)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
cepo
m
(emboscada)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
insidia
f
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
(vom Schloss)
pestillo
m
(de la cerradura)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
lazo
m
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
trampa
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
emboscada
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
ugs
umgangssprachlich
garlito
m
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Fall
die
Fallen
encerrona
f
Substantiv
(fallen;
Präsidenten)
stürzen
caer
Verb
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
desapasionado
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
relajado
(-a)
Adjektiv
adv
Adverb
gelassen
con
calma
Adverb
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
sereno
(-a)
Adjektiv
auf
die
Nase
[od.
Schnauze]
fallen
hocicar
Verb
man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
se
podía
oír
el
vuelo
de
una
mosca
sehr
gelassen
sein
tener
mucha
cachaza
in
Ungnade
fallen
caer
en
desgracia
in
Ungnade
fallen
desgraciarse
Fallen
n
(Preise)
descenso
m
(precios)
Substantiv
gelassen
sin
inmutarse
fallen
(Fluss, Fieber, Niveau)
decrecer
Verb
fällen
(Bäume)
tumbar
(árboles)
(in Lateinamerika)
Verb
fällen
(Bäume)
talar
(árboles)
Verb
fällen
(Baum)
tirar
(árbol)
Verb
chemi
Chemie
fällen
precipitar
chemi
Chemie
Verb
fällen
(Urteil)
dictar
(juicio)
Verb
fällen
(Bäume)
apear
Verb
fällen
(Baum)
derribar
(árbol)
Verb
fallen
caer
Verb
Fällen
n
(von Bäumen)
tala
f
(de árboles)
Substantiv
fällen
calar
(bayoneta)
Verb
auf
die
Knie
fallen
ponerse
de
rodillas
auf
die
Füße
fallen
caer
de
pies
in
allen
möglichen
Fällen
en
todos
los
casos
posibles
etwas
etwas
ins
Wasser
fallen
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
im
Leben
immer
wieder
auf
die
Nase
fallen
ir
por
la
vida
dando
tumbos
Bleib
gelassen!
¡
tómatelo
con
calma
!,
¡
no
pierdas
calma
!
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
sosegado
(-a)
Adjektiv
umstürzen;
fällen
(Baum)
abatir
(árbol)
Verb
lästig
fallen
hostigar
in Kolumbien (europäisches Spanisch: fastidiar)
Verb
adj
Adjektiv
gelassen
(Personen)
adj
Adjektiv
plácido
(-a)
(personas)
Adjektiv
gelassen
bleiben
no
perder
calma
vornüber
fallen
caer
de
bruces
vornüber
fallen
caer
de
cabeza
fallen
lassen
soltar
Verb
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
sesgado
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
pausado
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
cachazudo
(-a)
(sosegado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
huevón
m
maskulinum
,
huevona
f
femininum
(cachazudo)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
imperturbable
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
plumo
(-a)
(in Venezuela)
Adjektiv
fallen
lassen
dejar
caer
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
estoico
(-a)
(impasible)
Adjektiv
bäuchlings
fallen
caerse
de
boca
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
sereno
(-a)
(sosegado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gelassen
adj
Adjektiv
tranquilo
(-a)
Adjektiv
wir
fallen
nosotros
caemos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 3:39:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X