| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bei der ersten Gelegenheit |
a la primera oportunidad | | | |
|
Vetter mmaskulinum ersten/zweiten Grades |
primo mmaskulinum hermano/segundo | | | |
|
die Betonung liegt auf der ersten Silbe |
el acento cae en la primera sílaba | | | |
|
die ersten Früchte f, pl |
primicias f, pl
(frutos) | | Substantiv | |
|
Verbrennung ersten Grades |
quemadura de primer grado | | | |
|
die ersten Sonnenstrahlen |
los primeros rayos de sol | | | |
|
im ersten Wahlgang |
en la primera vuelta electoral | | | |
|
zum ersten mal |
por primera vez | | | |
|
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] |
un artículo en primera plana | | | |
|
C hat den Rückwärtsgang mit dem ersten Gang verwechselt |
S confundió la marcha atrás con la primera | | unbestimmt | |
|
auf den ersten Blick |
a simple vista | | | |
|
zum ersten Mal verwenden |
estrenar
(usar) | | Verb | |
|
auf den ersten Blick |
a primera vista | | | |
|
zum ersten Mal gebrauchen |
estrenar | | Verb | |
|
die ersten Punkte erzielen |
abrir el marcador | | | |
|
in der ersten Jahreshälfte |
antes de promediar el año | | | |
|
morgen haben wir die ersten beiden Stunden Bio als Blockstunde |
mañana tenemos en las dos primeras horas un bloque de Biología | | unbestimmt | |
|
wir sind Cousins ersten Grades |
somos primos carnales | | | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
amor mmaskulinum a primera vista | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
en la primera ocasión | | | |
|
filmFilm zum ersten Mal aufführen
(auch: Theater) |
estrenar | filmFilm | Verb | |
|
die ersten Ansätze [od. Anzeichen] |
los principios | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
a las primeras de cambio | | | |
|
medizMedizin Verbrennungen ersten/zweiten Grades |
quemaduras de primer/segundo grado | medizMedizin | | |
|
beim [od. mit dem] ersten Hahnenschrei |
cuando despunta el día | | | |
|
der Kleine bekommt die ersten Beißerchen |
al nene le están saliendo los primeros dientecitos | | unbestimmt | |
|
zum ersten Mal tragen [od. anziehen]
(Kleidung) |
estrenar
(ropa) | | Verb | |
|
die ersten Frosteinbrüche m, plmaskulinum, plural des Jahres |
las primeras heladas del año | | | |
|
Die ersten werden die letzten, und die letzten werden die ersten sein. |
Los últimos serán los primeros. | | | |
|
Elena hat gestern ihren ersten Sohn geboren |
Elena dio a luz ayer a su primer hijo | | | |
|
Kusine [od. Cousine] ffemininum ersten/zweiten Grades |
prima ffemininum hermana/segunda | | Substantiv | |
|
beim ersten Vorsingen werden untalentierte Kandidaten ausgesiebt |
en la primera prueba de canto se criba a los candidatos poco dotados | | | |
|
bist du zum ersten Mal in Sevilla? |
¿ es la primera vez que estás en Sevilla ? | | | |
|
traditionell beginnt man den ersten Tag des Jahres mit Schokolade und Churros, vor allen Dingen in Madrid |
es tradicional comenzar el primer día del año con chocolate con churros, sobre todo, en Madrid | | unbestimmt | |
|
Wer beim ersten Mal nicht erschrickt, erschrickt auch beim zehnten Mal nicht. |
Quien no se escarmienta de una vez, no escarmienta de diez. | | | |
|
Pfeilschuss mmaskulinum; ugsumgangssprachlich Liebe auf den ersten Blick |
flechazo m | | Substantiv | |
|
die ersten Angeln gründeten im 5. Jahrhundert Siedlungen |
los primeros pobladores anglos llegaron en el siglo V | | | |
|
die Verordnung wird mit dem ersten Januar wirksam |
el decreto entra en vigor el uno de enero | | | |
|
Gang zwischen der Arena und den ersten Sitzreihen
(Stierkampfkunst) |
callejón m | | Substantiv | |
|
ihren ersten Intimkontakt hatte sie mit 16 Jahren |
tuvo su primera relación sexual a los 16 años | | unbestimmt | |
|
er/sie hat den ersten Stier dem Publikum gewidmet |
brindó el primer toro al público | | | |
|
er/sie steht immer mit dem ersten Hahnenschrei auf |
siempre se levanta a primera hora del día | | | |
|
in der ersten Maihälfte, die ersten beiden Wochen im Mai |
en la primera quincena de mayo | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit – ehe man sich versieht |
a las primeras de cambio | | | |
|
bevor wir die ersten Schwimmversuche machen, beginnen wir mit einem Trockenkurs |
antes de hacer los primeros ejercicios en el agua empezaremos con la teoría | | | |
|
in León betrat er/sie zum ersten Mal eine Bühne |
sus primeros pinitos en el teatro los hizo en León | | | |
|
Wer (unter euch) ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. - Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
(Neues Testament) |
Quien esté limpio de pecado, que tire la primera piedra. – Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. | | | |
|
sie müssen immer weiter geradeaus bis zum ersten Kreisverkehr |
tiene que seguir todo recto hasta la primera rotonda | VerkVerkehrsmittel | | |
|
figfigürlich schon am ersten Tag bin ich ins Fettnäpfchen getreten |
pagué la novatada el primer día | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich konnte es mir in der ersten Reihe bequem machen |
me pude acoplar en la primera fila de asientos | | | |
|
Im Jahr 1933 gingen die Frauen in Spanien zum ersten Mal zur Wahl |
en el año 1933 votaron las mujeres en España por primera vez | | | |
|
bei uns war es Liebe auf den ersten Blick (wörtl.: das Unsere war ein Pfeilschuss) |
lo nuestro fue un flechazo | | Redewendung | |
|
hier sind sie nun und proben in der Garage die ersten Stücke [od. Lieder] |
aquí están, ensayando en el garaje las primeras canciones | | unbestimmt | |
|
sie hatten vor der Veröffentlichung ihres ersten Buches im Jahr 2000 noch keinen Roman geschrieben? |
antes de su primer libro publicado en el 2000, ¿no había escrito ninguna novela? | | | |
|
mit der ersten Entscheidung wurde ein sofortiges, vorübergehendes Verbot ausgesprochen, das vierteljährlich verlängert werden muss |
una fue la decisión de establecer su prohibición temporal y con carácter de urgencia, renovable cada tres meses | | unbestimmt | |
|
die Abfahrt auf dem Sella ist ein Kanuwettkampf, der am ersten Samstag nach dem 2. August stattfindet |
el Descenso del Sella es una competición de piragüismo que se celebra el primer sábado posterior al 2 de agosto | | unbestimmt | |
|
auf nüchternen Magen Schnaps trinken; eine Kleinigkeit essen; den ersten Hunger od. Durst stillen [wörtl.: das Würmchen töten] |
ugsumgangssprachlich figfigürlich matar el gusanillo (comiendo / bebiendo) | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Individualismus ist, für mein bescheidenes Empfinden, eine der ersten Tugenden, die man von einem kreativen Künstler erwarten sollte
(Zitat von Manuel de Falla (1876 ― 1946)
spanischer Komponist) |
el individualismo es, en mi modesto sentir, una de las primeras virtudes que deben exigirse al artista creador
(cita de Manuel de Falla (1876 ― 1946)
compositor español) | | Redewendung | |
|
so, wie im November (das Wetter) am Ersten, am Zweiten und am Dritten ist, wird es (auch) den Rest des Monats
(span. Sprichwort) |
en noviembre, como hace el uno, el dos y el tres, hace el resto del mes
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 4:56:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |