pauker.at

Spanisch Deutsch cok da, da(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. mediz Iktus
m

m/w

(fachsprachlich)
ictus
m
medizSubstantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. Lakritz
(m/n)

(regional für: Nascherei)
regaliz
m

(golosina)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
Zuschauerrekord m
m
el récord de asistenciaSubstantiv
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
Angeber m
m
pijo
m
Substantiv
Kapitalumsatz m
m
rotación del capitalSubstantiv
kleines M m minúscula
großes M m mayúscula
Fluchtwagen m
m
el vehículo usado para la fugaSubstantiv
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
Mit ähnlichen Produkten n, pl vergleichen comparar con productos similares
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
finan Konventionssatz
m
tipo m convencionalfinanSubstantiv
infor Host
m
ordenador m centralinforSubstantiv
Feldfrevel
m
delito m ruralSubstantiv
finan, wirts Grenzkosten
pl
costo m marginalfinan, wirtsSubstantiv
wirts Inlandsmarkt
m

(Wirtschaft)
mercado m interior
(economía)
wirtsSubstantiv
Vertrauensmann
m

(Agent)
agente m (secreto)Substantiv
sozialer Härtefall caso m social
Dachorganisation
f
organismo m superpuestoSubstantiv
dafüt da sein estar para eso
Domino (n), Dominospiel
n
dominó
m
Substantiv
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
Denkmäler n, pl los monumentos m, pl
Verständnis (n); Verstehen
n
intelección
f
Substantiv
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
Revers n od.
m
solapa
f

(chaqueta)
Substantiv
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
man hört es gern da gusto oirlo
Ist doch egal! ¡Qué más da!
ich schäme mich me da vergüenza
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
er/sie/es gibt 3.EZ da
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
Wie viel kostet/kosten...? ¿ Cuánto cuesta/n... ?
Schnupfen n von Kokain chirrisquín
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
ich war zuerst da yo llegué primero
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
(Diagramm) Schaubild (n); Kurve
f
gráfica
f
Substantiv
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
Ergrauen n der Haare
n, pl
encanecimiento
m
Substantiv
Württembergisches Staatstheater n Stuttgart La Ópera Nacional de Stuttgart
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
er ist nie da no esta nunca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 3:08:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken