| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zoologischer Garten m |
parque mmaskulinum zoológico | | Substantiv | |
|
diese Tür führt in den Garten |
esta puerta da paso al jardín | | | |
|
Garten m |
jardín m | | Substantiv | |
|
Garten m |
huerta f | | Substantiv | |
|
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten |
Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín | | | |
|
Kirschen aus Nachbars Garten |
figfigürlich fruta del cercado ajeno | figfigürlich | | |
|
Mein Sohn spielt die ganzen Tage im Garten |
Mi hijo juega todos los días en el jardín | | | |
|
Botanischer Garten |
Jardín Botánico | | | |
|
Design nneutrum von Parks und Gärten |
diseño mmaskulinum de parques y jardines | | | |
|
tägliche Aerobiceinheiten im Garten des Hotels |
sesión diaria de Aerobic en los jardines del hotel | | | |
|
Planung ffemininum von Parks und Gärten |
planificación ffemininum de parques y jardines | | | |
|
botanBotanik Garten-Sauerampfer m |
acederilla ffemininum jardinera | botanBotanik | Substantiv | |
|
Häuser mit Garten |
casas con jardín | | | |
|
Dekl. botanBotanik Ringelblume ffemininum, Garten-Ringelblume f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caléndula f | botanBotanik | Substantiv | |
|
Dekl. botanBotanik Ringelblume ffemininum, Garten-Ringelblume f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
maravilla f
(caléndula) | botanBotanik | Substantiv | |
|
Obst-, Garten-, Gartenbau-, Obstbau-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv hortofrutícola | | Adjektiv | |
|
Lina arbeitet im Garten |
Lina trabaja en el jardín | | | |
|
Nächte in spanischen Gärten
(Musikstück von Manuel de Falla, spanischer Komponist) |
noches es los jardines de España
(composición de Manuel de Falla, compositor español) | | | |
|
Im April erblüht der Garten
(span. Sprichwort) |
En abril, florece el jardín
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
sich in den Garten hinauswagen |
atreverse a salir al jardín | | unbestimmt | |
|
Dekl. Garten m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vergel m
(jardín) | | Substantiv | |
|
der Garten ist völlig überschwemmt |
el jardín se ha saturado de agua | | | |
|
sie dringen in öffentliche Gärten ein |
irrumpen en los jardines públicos | | | |
|
vor dem Haus ist ein Garten |
ante la casa hay un jardín | | | |
|
sie bauten eine Mauer um den Garten |
cercaron el jardín con un muro | | | |
|
jemand hat im Garten alle Pflanzen ausgerissen |
alguien ha arrancado todas plantas en el jardín | | unbestimmt | |
|
die Hängematte dient dazu, sich im Garten auszuruhen |
la hamaca sirve para descansar en el jardín | | unbestimmt | |
|
der Efeu hat den Garten völlig überwuchert |
la hiedra se ha hecho dueña absoluta del jardín | | unbestimmt | |
|
dieser Garten ist reich an Orangenbäumen |
en esta huerta manan los naranjos | | | |
|
werdet ihr zu unserem Grillfest im Garten kommen? |
¿ vais a venir a nuestra barbacoa en el jardín ? | | unbestimmt | |
|
Ah, ihr habt einen Garten, welch (ein) Glück |
Ah, tenéis jardín, que suerte | | | |
|
In Valencia werden viele neue Gärten angelegt. |
En Valencia es están haciendo muchos jardines nuevos. | | | |
|
am Ostermorgen suchten die Kinder im Garten nach Ostereiern |
el domingo de Pascua por la mañana los niños buscaban huevos de Pascua en el jardín | | unbestimmt | |
|
der Garten ist mit lauter Unkraut bewachsen |
el jardín está lleno de malas hierbas | | unbestimmt | |
|
der Garten wurde mit viel Kreativität und Einfallsreichtum gestaltet |
el diseño del jardín se hizo con mucha creatividad e imaginación | | unbestimmt | |
|
Dichter Nebel lagerte sich um Häuser und Gärten. |
Una espesa niebla cubría (/ se había posado sobre) casas y jardines. | | | |
|
ich brauche die Spitzhacke, um Geranien im Garten zu pflanzen |
necesito el pico para plantar unos geranios en el jardín | | | |
|
Nach dem Abendessen fingen wir an, im Garten zu arbeiten. |
Después de la cena, nos pusimos a trabajar en el jardín. | | | |
|
durch ihre aneinandergrenzenden Gärten hatten sie viele Probleme |
la colindancia de sus jardines les ha traído muchos problemas | | | |
|
ich habe mich in den Finger geschnitten, als ich im Garten arbeitete |
me corté en el dedo cuando estaba trabajando en el jardín | | | |
|
im Frühjahr können die jungen Sämlinge in den Garten ausgepflanzt werden |
en primavera se pueden transplantar los arbolitos al jardín | | | |
|
da es zu regnen begonnen hat, brauche ich den Garten nicht zu gießen |
como ha empezado a llover, no tengo que regar el jardín | | | |
|
der Bau der Nachbarn hat unseren Garten verdunkelt [od. nimmt unserem Garten das Licht] |
la edificación de los vecinos ha ensombrecido nuestro jardín | | | |
|
im Garten wartet jede Menge Arbeit auf mich, ich muss das alte Laub wegharken |
me espera mucho trabajo en el jardín, tengo que quitar toda la hojarasca | | | |
|
lerne, deinen eigenen Garten zu bepflanzen und deine Seele zu schmücken, statt darauf zu warten, dass dir jemand anderes Blumen bringt
(Zitat von Jorge Luis Borges,
argentinischer Schriftsteller) |
aprende a plantar tu propio jardín y decorar tu alma, en lugar de esperar a que alguien más te traiga flores
(cita de Jorge Luis Borges,
escritor argentino) | | | |
|
Sie wachsen im Garten und sind alle schön. Aber wenn du sie aufschneidest, weinst du mit ihnen. Was ist das?
(Rätsel)
(Lösung: die Zwiebeln) |
Nacen en la huerta. Todas son bellas. Persi las troceas, lloras con ellas. ¿Qué son?
(adivinanza)
(solución: las cebollas) | | | |
|
Nun, er ruht sich aus und liest ein bisschen die Zeitung. Manchmal telefoniert er mit seiner Mutter oder arbeitet im Garten. |
Pues, descansa y lee el periódico. A veces habla por teléfono con su madre o trabaja en el jardín | | unbestimmt | |
|
betreuen |
ocuparse (de)
(Kunden; Gärten bearbeiten) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 2:30:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |