pauker.at

Spanisch Deutsch Wäsche, Waschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
waschen lavarVerb
waschen
(Geld)
blanquear
(dinero)
Verb
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
ugs dumm aus der Wäsche schauen [od. gucken] quedarse con dos palmos de naricesRedewendung
auto waschen
(Auto)
Konjugieren esponjar
(coche)
autoVerb
sich waschen
(reflexives Verb)
refl lavarse
(reflexives Verb)
Haare waschen lavar el pelo
Geld waschen blanquear dineroRedewendung
fig schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen fig ugs sacar los trapos sucios a relucir, sacar a relucir los trapos suciosfig
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
wir waschen uns nos lavamos
ich wasche mich me lavo
sie waschen sich se lavan
die Wäsche schleudern centrifugar la ropa
saubere / schmutzige Wäsche ropa f limpia / sucia
ein Haufen Wäsche un monton de ropa
die Wäsche abnehmen descolgar la ropa
die Wäsche herunternehmen descolgar la ropa
die Wäsche abhängen descolgar la ropa
Wäsche aufhängen und einkaufen tender la ropa e ir a comprar
zum Trocknen aufgehängte Wäsche un tendal de ropa
Wäsche f zum Wechseln muda
f
Substantiv
(zum Trocknen aufgehängte) Wäsche
f
tendido
m
Substantiv
dunkle Farben separat waschen
(Wäsche)
lavar colores oscuros por separado
(ropa)
sie pl waschen sich se lavan
ich wasche es gerade
es = das Kind
estoy lavándolo, lo estoy lavando
lo = el niño
mit ähnlichen Farben waschen
Textilien
lavar con colores similares
etwas in die Wäsche geben dar algo a lavar
die nasse Wäsche abtropfen lassen dejar escurrir la ropa mojada
die Wäsche (an der Leine) festklammern sujetar la ropa (en la cuerda) con pinzas
häng die Wäsche auf den Ständer pon la ropa en el tendedero
meine Mutter wäscht mir die Wäsche mi madre me lava la ropa
die Wäsche (an der Leine) festklammern tender la ropa (en la cuerda) con pinzas
jmdm. den Kopf waschen dar a alguien un fregado
nicht gründlich waschen deslavar
(lavar mal)
Verb
jmdm. den Kopf waschen poner a alguien de vuelta y mediaRedewendung
waschen und bügeln von links lavar y planchar al revés
ugs - jmdm. an die Wäsche wollen propasarse con alguien
die schmutzige Wäsche ist mit der sauberen durcheinandergeraten se ha mezclado la ropa sucia con la ropa limpia
fig seine Hände in Unschuld waschen fig lavarse (las manos como Pilatos)figRedewendung
fig - jmdm. den Kopf waschen ugs espetar cuatro verdades a alguienfig
ich gehe mir die Hände waschen voy a lavarme las manos
(Man kann das Reflexivpronomen (hier: me) an den Infinitiv (hier: lavar) anhängen.)
Dekl. Wäsche
f

(das Waschen)

(ohne Plural)
lavado
m
Substantiv
ugs schau nicht so dumm aus der Wäsche no te quedes pasmadoRedewendung
etwas in [od. mit] der Waschmaschine waschen lavar algo en la lavadora
wir waschen gerade das Auto estamos lavando el coche
fig - jmdm. gehörig den Kopf waschen decir a alguien cuántas son cincofigRedewendung
ugs fig - jmdm. den Kopf waschen poner a alguien en su sitiofigRedewendung
komm und hilf mir (lieber), die Wäsche zu falten anda, ven y ayúdame a doblar ropa
sich waschen, ohne sich nass zu machen (saber) nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
Später waschen wir die Teller ab Luego lavamos los platos
ich wasche mich gern(e) mit kaltem Wasser me gusta lavarme con agua fría
fig - jmdm. den Kopf waschen, jmdn. abkanzeln echar(le) un rapapolvo a alguienfigRedewendung
Er macht sich daran, das Auto zu waschen. Se puso a lavar el coche.
der Pullover ist beim Waschen aus der Form geraten el jersey se ha deformado al lavarlo
lass die Finger von der Wäsche, ich habe sie gerade gebügelt deja de sobar la ropa que la acabo de planchar
er/sie knüllte die Wäsche zu einem Bündel zusammen und stopfte sie in den Schrank hizo un rebujo con la ropa y lo metió en el armariounbestimmt
Einen Mohren kann man nicht weiß waschen.
(span. Sprichwort)
El que lava de un asno la testa, pierde el jabón y la apuesta.
(refrán, proverbio)
Spr
Dekl. Wäsche
f

(ohne Plural)
colada
f

(de ropa)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:49:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken