| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
waschen |
lavar | | Verb | |
|
waschen
(Geld) |
blanquear
(dinero) | | Verb | |
|
heißes Wasser zum Waschen |
agua caliente para lavar | | | |
|
ugsumgangssprachlich dumm aus der Wäsche schauen [od. gucken] |
quedarse con dos palmos de narices | | Redewendung | |
|
autoAuto waschen
(Auto) |
Konjugieren esponjar
(coche) | autoAuto | Verb | |
|
sich waschen
(reflexives Verb) |
reflreflexiv lavarse
(reflexives Verb) | | | |
|
Haare waschen |
lavar el pelo | | | |
|
Geld waschen |
blanquear dinero | | Redewendung | |
|
figfigürlich schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen |
figfigürlich ugsumgangssprachlich sacar los trapos sucios a relucir, sacar a relucir los trapos sucios | figfigürlich | | |
|
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden |
al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo | | | |
|
wir waschen uns |
nos lavamos | | | |
|
ich wasche mich |
me lavo | | | |
|
sie waschen sich |
se lavan | | | |
|
die Wäsche schleudern |
centrifugar la ropa | | | |
|
saubere / schmutzige Wäsche |
ropa ffemininum limpia / sucia | | | |
|
ein Haufen Wäsche |
un monton de ropa | | | |
|
die Wäsche abnehmen |
descolgar la ropa | | | |
|
die Wäsche herunternehmen |
descolgar la ropa | | | |
|
die Wäsche abhängen |
descolgar la ropa | | | |
|
Wäsche aufhängen und einkaufen |
tender la ropa e ir a comprar | | | |
|
zum Trocknen aufgehängte Wäsche |
un tendal de ropa | | | |
|
Wäsche ffemininum zum Wechseln |
muda f | | Substantiv | |
|
(zum Trocknen aufgehängte) Wäsche f |
tendido m | | Substantiv | |
|
dunkle Farben separat waschen
(Wäsche) |
lavar colores oscuros por separado
(ropa) | | | |
|
sie plplural waschen sich |
se lavan | | | |
|
ich wasche es gerade
es = das Kind |
estoy lavándolo, lo estoy lavando
lo = el niño | | | |
|
mit ähnlichen Farben waschen
Textilien |
lavar con colores similares | | | |
|
etwasetwas in die Wäsche geben |
dar algo a lavar | | | |
|
die nasse Wäsche abtropfen lassen |
dejar escurrir la ropa mojada | | | |
|
die Wäsche (an der Leine) festklammern |
sujetar la ropa (en la cuerda) con pinzas | | | |
|
häng die Wäsche auf den Ständer |
pon la ropa en el tendedero | | | |
|
meine Mutter wäscht mir die Wäsche |
mi madre me lava la ropa | | | |
|
die Wäsche (an der Leine) festklammern |
tender la ropa (en la cuerda) con pinzas | | | |
|
jmdm.jemandem den Kopf waschen |
dar a alguien un fregado | | | |
|
nicht gründlich waschen |
deslavar
(lavar mal) | | Verb | |
|
jmdm.jemandem den Kopf waschen |
poner a alguien de vuelta y media | | Redewendung | |
|
waschen und bügeln von links |
lavar y planchar al revés | | | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdm.jemandem an die Wäsche wollen |
propasarse con alguien | | | |
|
die schmutzige Wäsche ist mit der sauberen durcheinandergeraten |
se ha mezclado la ropa sucia con la ropa limpia | | | |
|
figfigürlich seine Hände in Unschuld waschen |
figfigürlich lavarse (las manos como Pilatos) | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem den Kopf waschen |
ugsumgangssprachlich espetar cuatro verdades a alguien | figfigürlich | | |
|
ich gehe mir die Hände waschen |
voy a lavarme las manos
(Man kann das Reflexivpronomen (hier: me) an den Infinitiv (hier: lavar) anhängen.) | | | |
|
Dekl. Wäsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(das Waschen)
(ohne Plural) |
lavado m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich schau nicht so dumm aus der Wäsche |
no te quedes pasmado | | Redewendung | |
|
etwasetwas in [od. mit] der Waschmaschine waschen |
lavar algo en la lavadora | | | |
|
wir waschen gerade das Auto |
estamos lavando el coche | | | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem gehörig den Kopf waschen |
decir a alguien cuántas son cinco | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich - jmdm.jemandem den Kopf waschen |
poner a alguien en su sitio | figfigürlich | Redewendung | |
|
komm und hilf mir (lieber), die Wäsche zu falten |
anda, ven y ayúdame a doblar ropa | | | |
|
sich waschen, ohne sich nass zu machen |
(saber) nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio) | | | |
|
Später waschen wir die Teller ab |
Luego lavamos los platos | | | |
|
ich wasche mich gern(e) mit kaltem Wasser |
me gusta lavarme con agua fría | | | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem den Kopf waschen, jmdn.jemanden abkanzeln |
echar(le) un rapapolvo a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
Er macht sich daran, das Auto zu waschen. |
Se puso a lavar el coche. | | | |
|
der Pullover ist beim Waschen aus der Form geraten |
el jersey se ha deformado al lavarlo | | | |
|
lass die Finger von der Wäsche, ich habe sie gerade gebügelt |
deja de sobar la ropa que la acabo de planchar | | | |
|
er/sie knüllte die Wäsche zu einem Bündel zusammen und stopfte sie in den Schrank |
hizo un rebujo con la ropa y lo metió en el armario | | unbestimmt | |
|
Einen Mohren kann man nicht weiß waschen.
(span. Sprichwort) |
El que lava de un asno la testa, pierde el jabón y la apuesta.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Dekl. Wäsche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
colada f
(de ropa) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 8:49:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |