auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Tacho(meter)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
verpassen
(Ohrfeige usw.)
meter
(bofetada etc.)
Verb
einzahlen
(Geld)
meter
(dinero)
Verb
hineinstecken
(in)
meter
(en)
Verb
einstöpseln
(Korken, Verschluss)
meter
Verb
einschalten
meter
Verb
schießen
(Tor)
meter
(gol)
Verb
verwickeln
(in)
meter
(en)
Verb
hineintun
(in)
meter
(en)
Verb
unterjubeln
meter
Verb
aufhalsen
meter
Verb
hineinbringen
(in)
meter
(en)
Verb
aufschwatzen
meter
Verb
auto
Auto
einlegen
(Gang)
meter
(marcha)
auto
Auto
Verb
einziehen
(Bauch)
meter
(barriga, panza)
Verb
hineinlegen
(in)
meter
(en)
Verb
ein
2000
Meter
hoher
Berg
una
montaña
de
dos
mil
metros
de
altura
2.000
Meter
dos
mil
metros
Mülleimer
m
tacho
m
in Argentinien, Peru, Ecuador, Uruguay
Substantiv
Dekl.
Blech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blech
die
Bleche
Genitiv
des
Blech[e]s
der
Bleche
Dativ
dem
Blech[e]
den
Blechen
Akkusativ
das
Blech
die
Bleche
tacho
m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: hojalata)
Substantiv
danebenlangen
fig
figürlich
meter
el
remo
fig
figürlich
Redewendung
...
Meter
hoch
liegen
estar
a
...
metros
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
auf
die
Bank
bringen
meter
en
el
banco
in
die
Tasche
stecken
meter
en
el
bolsillo
sport
Sport
ein
Tor
schießen
[od.
erzielen]
meter
[o
marcar]
un
gol
sport
Sport
eine
fünf
Meter
tiefe
Höhle
una
cueva
de
cinco
metros
de
profundidad
300
Meter
von
hier
entfernt
a
300
metros
de
aquí
rumpeln
(poltern)
meter
barullo
Bangemachen
n
meter
miedo
Substantiv
fig
figürlich
seinen
Senf
dazugeben
((bei)
meter
baza
(en)
fig
figürlich
Redewendung
sich
einmischen
(in)
meter
baza
(en)
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
pöbeln
meter
caña
Füllwörter
verwenden
meter
ripio
ein
Mädchen
eine
Lehre
als
Friseuse
beginnen
lassen
meter
a
una
chica
de
peluquera
jmdn.
jemanden
in
Verlegenheit
bringen
meter
a
alguien
en
un
embolado
adj
Adjektiv
unvoreingenommen
meter
en
cintura
Redewendung
hineinpressen
(in)
meter
a
presión
(en)
ugs
umgangssprachlich
anecken
(bei)
meter
la
pata
(con)
Meter
m
maskulinum
od.
n
metro
m
Substantiv
hineingreifen
(in)
meter
la
mano
(en)
sich
blamieren
meter
la
pezuña
Redewendung
100
Meter
entfernt
a
cien
metros
einpressen
(in)
meter
a
presión
(en)
zur
Vernunft
bringen
meter
en
razón
100-Meter-Lauf
m
los
100
metros
lisos
Substantiv
sich
bei
etwas
etwas
die
Pfoten
[od.
die
Zunge]
verbrennen,
sich
blamieren,
sich
unpassend
benehmen,
ugs
umgangssprachlich
einen
Bock
schießen,
ugs
umgangssprachlich
Mist
bauen
meter
la
pata
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ins
Fettnäpfchen
treten;
sich
blamieren
meter
el
remo
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ins
Fettnäpfchen
treten
meter
la
pezuña
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
hineinstopfen
in
(hineinstecken)
meter
apretadamente
en
ugs
umgangssprachlich
kirre
machen
meter
en
trena
dazwischen
pfuschen
meter
la
pata
Redewendung
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
die
Zügel
anlegen
meter
en
cintura
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ins
Fettnäpfchen
treten
meter
la
pata
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ins
Fettnäpfchen
treten;
sich
blamieren
meter
la
gamba
fig
figürlich
Redewendung
labern
(über)
(abwertend)
meter
un
rollo
(sobre)
die
ganze
Familie
in
die
Angelegenheit
verwickeln
meter
a
toda
la
familia
en
el
asunto
jmdn.
jemanden
zur
Eile
antreiben
meter
prisa
a
alguien
100
Meter
von
hier
a
cien
metros
de
aquí
50
Meter
von
hier
a
50
metros
de
aquí
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 2:00:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X