pauker.at

Spanisch Deutsch Sitze; Plätze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Platz
m
emplazamiento
m

(lugar)
Substantiv
Dekl. Platz
m
cancha
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio)
Substantiv
Dekl. Sitz
m

(luxuriöses Haus)
residencia
f

(casa lujosa)
Substantiv
ich sitze in der Patsche estoy apañado (-a)Redewendung
ich sitze estoy sentado (-a)
Plätze
m
sitiosSubstantiv
verfügbare Plätze espacios provistos
verfügbare Plätze
m, pl

(im Flugzeug, Hotel)
cupo
m

(en el avión, hotel) - (in Lateinamerika)
Substantiv
Gesamtzahl f der Plätze
(in einem Stadion, Theater)
aforo
m

(en un estadio, teatro)
Substantiv
Stelle
f
(Plätze, Orte) lugar m, sitio
m
Substantiv
vulg ich sitze in der Scheiße
(z.B. in einer Bedrängnis)
estoy jodido (-a)vulg
etwas zurückstellen [od. zurücksetzen] (an Plätze) volver a poner en su sitio
Schau mal, da sind drei Plätze frei. Mira, ahí hay tres asientos desocupados.
die vorderen Plätze sind leider schon alle vergeben los asientos de delante ya están dados
es sind keine Plätze mehr frei ya no quedan plazas
es ist völlig fehl am Platze ugs hace tanta falta como los perros en misa.Redewendung
ich platze, wenn ich so weiter esse voy a reventar si sigo comiendo tanto
die Anordnung der Sitze lässt einem nicht genug Beinfreiheit tal y como están colocados los asientos no queda espacio suficiente para las piernas
die acht Monate Knast sitze ich auf einer Arschbacke ab!
(Slang)
¡los ocho meses en la trena me los paso como si nada!Redewendung
fehl am Platze sein; sich verloren fühlen; nicht in seinem Element sein
Befinden, Stimmung
como pulpo en garaje ugsRedewendung
Dekl. Platz
m

(der ein Objekt einnimmt)
espacio
m

(que ocupa un cuerpo)
Substantiv
Dekl. Platz
m
lugar
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 17:50:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken