auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch Mitleid, Beileid
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Mitleid
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Mitleid
die
-
Genitiv
des
Mitleid[e]s
der
-
Dativ
dem
Mitleid[e]
den
-
Akkusativ
das
Mitleid
die
-
(mit)
compasión
f
(de/por)
Substantiv
Mitleid
n
clemencia
f
Substantiv
Dekl.
Beileid
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beileid
die
ohne Plural
Genitiv
des
Beileid[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Beileid
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Beileid
die
ohne Plural
(ohne Plural)
pésame
m
Substantiv
Mitleid
n
lástima
f
Substantiv
Mitleid
n
piedad
f
(compasión)
Substantiv
Mitleid
n
misericordia
f
Substantiv
Mitleid
n
conmiseración
f
Substantiv
mein
aufrichtiges
[od.
herzliches]
Beileid
le
acompaño
en
el
sentimiento
mein
aufrichtiges
[od.
herzliches]
Beileid
mi
(más)
sincero
pésame
Mitleid
haben
(mit)
condolerse
(de)
Mitleid
haben
(mit)
compadecer
(de)
Verb
Lieber
Neid
erregen
als
Mitleid.
Más
vale
dar
envidia
que
lástima.
mein
tiefempfundenes
Beileid
mi
más
sentido
pésame
sein
Beileid
aussprechen
transmitir
sus
condolencias
etwas
etwas
aus
Mitleid
tun
hacer
algo
por
compasión
Mitleid
erregen
[od.
erwecken]
apiadar,
dar
[o
causar]
compasión,
dar
lástima
[o
pena]
zum
Tod
Ihrer
Schwester
möchte
ich
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
reciba
mi
más
sincero
pésame
por
la
muerte
de
su
hermana
Mitleid
mit
jmdm.
jemandem
haben
tener
/
sentir
compasión
de
alguien
jmdm.
jemandem
sein
Beileid
aussprechen
[od.
ausdrücken]
dar
el
pésame
a
alguien
sein
Unglück
erregt
das
Mitleid
der
Nachbarn
su
mala
suerte
apiada
a
sus
vecinos
Dekl.
Beileid
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beileid
die
ohne Plural
Genitiv
des
Beileid[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Beileid
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Beileid
die
ohne Plural
(ohne Plural)
condolencia
f
Substantiv
Als
du
Schmiedehammer
warst,
hattest
du
kein
Mitleid;
jetzt,
da
du
Amboss
bist,
hab
Geduld
(Sprichwort)
Cuando
fuiste
martillo
no
tuviste
clemencia,
ahora
que
eres
yunque
ten
paciencia
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 12:32:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X