pauker.at

Spanisch Deutsch Kräften, Wirkungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
was in meinen Kräften steht lo que esté en mi mano
die Arbeit auf dem Feld zehrt sehr an seinen/ihren Kräften [od. ist sehr Kraft raubend] el trabajo en el campo le produce fuerte desmadejamiento
mit vereinten Kräften todos juntos
wieder zu Kräften kommen reparar fuerzas
wieder zu Kräften kommen recobrar las fuerzas
sie arbeiteten mit vereinten Kräften combinaron sus esfuerzos
(von Kräften/Zeiten) Aufwendung f, Aufwand
m
empleo
m
Substantiv
(Wirkungen, Konsequenzen) sich auswirken (auf -> a) trascenderVerb
Dekl. Erfolg
m
éxito m; (Ergebnisse) resultado m; (Folge) consecuencia f; (Wirkungen) efectoSubstantiv
wieder zu Kräften kommen; gesund werden; (Ruhe) die Fassung wiedergewinnen; sich erholen (von) rehacerse (de)
Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Der Teufel steckt [od. liegt] im Detail.
(Sprichwort)
Por un clavo se pierde la herradura.
(refrán, proverbio)
Spr
Dekl. Kraft
f
poder
m

(fuerza)
Substantiv
Dekl. Kraft
f
vigor
m
Substantiv
Dekl. Kraft
f
viripotencia
f

(vigor)
Substantiv
Aus einem winzigen Funken wird ein riesiges Feuer. Kleine Funken, großes Feuer. Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Vom Funken brennt das Haus. Aus dem Kleinen kommt das Große. Klein fängt man an, groß hört man auf. Vom Kleinen kommt man zum Großen. De pequeña centella gran hoguera. Con chica brasa se enciende una casa. Con pequeña [o chica] brasa se enciende una casa.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:11:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken