| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
technTechnik Klammer f |
gafa f
(grapa) | technTechnik | Substantiv | |
|
technTechnik Sicherungsclip m |
clip de seguridad m | technTechnik | Substantiv | |
|
Druckknopf m |
clip m | | Substantiv | |
|
Videoclip m
(Fernsehen, TV, Computer, Smartphone) |
clip m | | Substantiv | |
|
Büroklammer f |
clip m | | Substantiv | |
|
Heftklammer f |
clip m | | Substantiv | |
|
Klipp m
(Haarklammer) |
clip m | | Substantiv | |
|
Klammer f |
(Heft~, Wund~) grapa f | | Substantiv | |
|
technTechnik Klammer f |
brida f
(arandela) | technTechnik | Substantiv | |
|
technTechnik Klammer f |
argolla f | technTechnik | Substantiv | |
|
geschweifte Klammer
(Typografie) |
la llave f | | Substantiv | |
|
eckige Klammer f
(Typografie) |
abrazadera f | | Substantiv | |
|
technTechnik Klammer f |
grapón m | technTechnik | Substantiv | |
|
eckige Klammer [ ]
(Typografie) |
corchete m | | Substantiv | |
|
Häkchen n
(auf einer Liste) |
señal f | | Substantiv | |
|
Häkchen n
(kleiner Haken) |
gancho mmaskulinum pequeño | | Substantiv | |
|
Häkchen n
(Zeichen) |
señal ffemininum de conforme (en forma de V) | | Substantiv | |
|
Häkchen n |
marca ffemininum de comprobación | | Substantiv | |
|
Häkchen n
(diakritisches Zeichen) |
signo mmaskulinum diacrítico | | Substantiv | |
|
Häkchen n |
palomita f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: marca de comprobación) | | Substantiv | |
|
Cliphaken m |
gancho mmaskulinum de clip | | Substantiv | |
|
spitze Klammer auf/zu |
comilla angulada sencilla de apertura/cierre | | | |
|
technTechnik Rohrclip m |
clip mmaskulinum para tubos | technTechnik | Substantiv | |
|
Klemmbrett n |
carpeta ffemininum Clip-Fix | | Substantiv | |
|
technTechnik Befestigungsclip m |
clip mmaskulinum de fijación f | technTechnik | Substantiv | |
|
technTechnik Sperrclip m |
clip mmaskulinum de bloqueo | technTechnik | Substantiv | |
|
Klemmmappe ffemininum, Klemm-Mappe f
(alte Rechtschreibung: Klemmappe) |
carpeta ffemininum Clip-Fix | | Substantiv | |
|
technTechnik Kabelclip m |
clip mmaskulinum de sujeción de cables | technTechnik | Substantiv | |
|
hinter jedem Namen machte er ein Häkchen |
detrás de cada nombre hacía una señal | | | |
|
was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten
(Sprichwort) |
no hay nada como empezar de jovencito
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten.
(Sprichwort) |
El cardo ha de picar, luego nace con espinas.
(refrán, proverbio) | figfigürlich, SprSprichwort | | |
|
Klammer auf/zu; figfigürlich - etwasetwas unterbrechen, etwasetwas wieder aufnehmen |
abrir/cerrar paréntesis | figfigürlich | | |
|
Dekl. Klammer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Büro~) |
clip m | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Wäscheklammer) |
pinza f | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Zahnklammer) |
aparato mmaskulinum (de ortodoncia) | | Substantiv | |
|
Dekl. Klammer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(im Text; Linguistik) |
el paréntesis m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:32:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |