pauker.at

Spanisch Deutsch Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ablehnung
f
repulsa
f
Substantiv
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
zur Unterstützung en apoyo de
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
zur Räson bringen parar los pie
Ablehnung
f
repudiación
f
Substantiv
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Strafe como castigo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Hand haben tener a mano
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur rechten Zeit en sazón
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
einer Prüfung standhalten pasar por un control
in einer Mußestunde en un rato perdido
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine/einer von uno de, una de
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
Grund
m
(des Erdbodens) suelo m; (Gewässer) fondo m; (Grundlagen) fundamento m, la base
f
Substantiv
Ablehnung
f
rechazo
m
Substantiv
Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj básico (-a)Adjektiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Grund
m
causal
f
Substantiv
Grund
m
causa
f

(motivo)
Substantiv
Grund
m
(Ursachen) la razón f, motivo
f
Substantiv
Ablehnung
f
censura
f
Substantiv
Ablehnung
f
exclusión
f
Substantiv
Ablehnung
f
rechazamiento
m

(negativa)
Substantiv
Grund
m
título
m
Substantiv
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten se pusieron a malas por una tontería
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
mit einer Schaufel graben cavar con una pala
in einer Wohngemeinschaft leben compartir un piso
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
einer Frage f ausweichen desviar una cuestión
f
Substantiv
im Moment, zur Zeit de momento
pünktlich, zur Stunde a la hora
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 7:03:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken