auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Gaunersprache, das Rotwelsch[es], des Jargons, des Slangs
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
participación
f
Substantiv
Dekl.
Olympiadress
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Olympiadress
die
Olympiadresse
Genitiv
des
Olympiadress[es]
der
Olympiadresse
Dativ
dem
Olympiadress
den
Olympiadressen
Akkusativ
den
Olympiadress
die
Olympiadresse
vestido
m
maskulinum
olímpico
Substantiv
Dekl.
Verdruss
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verdruss
die
Verdrusse
Genitiv
des
Verdruss[es]
der
Verdrusse
Dativ
dem
Verdruss[e]
den
Verdrussen
Akkusativ
den
Verdruss
die
Verdrusse
picazón
f
Substantiv
Dekl.
Konfliktgebiet
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konfliktgebiet
die
Konfliktgebiete
Genitiv
des
Konfliktgebiet[es
der
Konfliktgebiete
Dativ
dem
Konfliktgebiet[e]
den
Konfliktgebieten
Akkusativ
das
Konfliktgebiet
die
Konfliktgebiete
zona
f
femininum
de
conflicto
Substantiv
Dekl.
soziol
Soziologie
Ehrenkodex
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ehrenkodex
die
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
Genitiv
des
Ehrenkodex[es]
der
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
Dativ
dem
Ehrenkodex
den
Ehrenkodexen / Ehrenkodices
Akkusativ
den
Ehrenkodex
die
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
código
m
maskulinum
de
honor
soziol
Soziologie
Substantiv
Dekl.
Kindergesicht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kindergesicht
die
Kindergesichter
Genitiv
des
Kindergesicht[es
der
Kindergesichter
Dativ
dem
Kindergesicht[e]
den
Kindergesichtern
Akkusativ
das
Kindergesicht
die
Kindergesichter
cara
f
femininum
de
cría
Substantiv
Dekl.
sport
Sport
Männerweltrekord
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Männerweltrekord
die
Männerweltrekorde
Genitiv
des
Männerweltrekord[es
der
Männerweltrekorde
Dativ
dem
Männerweltrekord[e]
den
Männerweltrekorden
Akkusativ
den
Männerweltrekord
die
Männerweltrekorde
récord
m
maskulinum
mundial
masculino
sport
Sport
Substantiv
was
ist
das/es?
¿qué
es?
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Buchhaltungsservice
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
Genitiv
des
Buchhaltungsservices
der
Buchhaltungsservices
Dativ
dem
Buchhaltungsservice
den
Buchhaltungsservices
Akkusativ
den
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
auch Art. das korr.
servicio
m
maskulinum
de
contabilidad
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
es
ist
wunderbar
es
una
maravilla
Was
ist
das?
Qué
es
esto
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
es
ist
soweit
es
tiempo
de
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
Das
ist
ein
Junge
Es
un
chico
ugs
umgangssprachlich
Wieviel
macht
das?
¿
cuánto
es
?
das
stinkt
zum
Himmel
es
un
escándalo
das
Umspringen
(des
Windes)
el
cambio
brusco
de
dirección
es
schmeckte
verbrannt
(me)
supo
a
quemado
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
das
Schlachtfest
feiern
hacer
la
matanza
das
stimmt
keineswegs
es
absolutamente
falso
das
Halbfinale
erreichen
pasar
a
la
semiautomático
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
das
Wasser
ausloten
tentar
el
vado
das
führende
Unternehmen
la
empresa
líder
das
alte
Laster
el
vicio
de
siempre
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
er/sie
ist
▶
es
er,
sie,
es
ist/sie
sind
▶
es
es
ist
nicht
wichtig
no
es
importante
es
ist
völlig
verständlich
es
perfectamente
comprensible
▶
▶
▶
▶
ankommen
(wichtig sein)
▶
ser
Verb
sein;
stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
▶
ser
Verb
angehören
▶
ser
(de)
Verb
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
Es
gibt
alles
(Mögliche)
Hay
es
todo
daher
kommt
es,
daß...
así
es
que
...
▶
es
ist
▶
es
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
das
Schwergewicht
liegt
auf
...
...
es
lo
que
tiene
mayor
importancia
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
es
riecht
nach
Verrat
sabe
a
traición
um
des
Friedens
willen
en
aras
de
la
paz
der
Moderator
des
Wetterberichtes
el
hombre
del
tiempo
die
Artenvielfalt
des
Meeres
la
riqueza
marina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 14:04:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X