pauker.at

Spanisch Deutsch Ersten Versuch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Versuch
m
experimento
m
Substantiv
Dekl. Versuch
m
intento
m

(lo intentado)
Substantiv
Dekl. Versuch
m
tentativa
f
Substantiv
Dekl. Versuch
m

( auch: Chemie )
ensayo
m
chemi, liter, musikSubstantiv
Dekl. Versuch
m
prueba
f
Substantiv
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
Vetter m ersten/zweiten Grades primo m hermano/segundo
tollkühner Versuch
m
ugs intentona
f
Substantiv
fehlschlagener Versuch tentativa fallida
fehlschlagener Versuch tentativa f frustrada
die Betonung liegt auf der ersten Silbe el acento cae en la primera sílaba
nach dreimaligem Versuch tras un triple intento
ein erneuter Versuch otro [o un] nuevo intento
nach dreimaligem Versuch tras tres intentos
Versuch m, Experiment
n
experiencia
f

(experimento)
Substantiv
-versuch, Versuch-, Versuchs-
(in Zusammensetzungen, z.B. Fluchtversuch, Selbstmordversuch, Mordversuch, Bestechungsversuch, Annäherungsversuch, Schlichtungsversuch, Erpressungsversuch, Erklärungsversuch, Ausreißversuch, Versuchsbeginn)
adj tentativo (-a)Adjektiv
zum ersten mal por primera vez
die ersten Früchte
f, pl
primicias
f, pl

(frutos)
Substantiv
Verbrennung ersten Grades quemadura de primer grado
die ersten Sonnenstrahlen los primeros rayos de sol
im ersten Wahlgang en la primera vuelta electoral
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] un artículo en primera plana
C hat den Rückwärtsgang mit dem ersten Gang verwechselt S confundió la marcha atrás con la primeraunbestimmt
zum ersten Mal verwenden estrenar
(usar)
Verb
auf den ersten Blick a primera vista
zum ersten Mal gebrauchen estrenarVerb
in der ersten Jahreshälfte antes de promediar el año
auf den ersten Blick a simple vista
(gescheiterter) Versuch m, Fehlschlag
m
conato
m
Substantiv
die ersten Punkte erzielen abrir el marcador
morgen haben wir die ersten beiden Stunden Bio als Blockstunde mañana tenemos en las dos primeras horas un bloque de Biologíaunbestimmt
film zum ersten Mal aufführen
(auch: Theater)
estrenarfilmVerb
Liebe auf den ersten Blick amor m a primera vista
die ersten Ansätze [od. Anzeichen] los principios
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet a las primeras de cambio
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión
mediz Verbrennungen ersten/zweiten Grades quemaduras de primer/segundo gradomediz
wir sind Cousins ersten Grades somos primos carnales
versuch dein Bestes zu tun procura hacerlo lo mejor que puedas
der Versuch, die Grenze zu überqueren. el intento por cruzar la frontera
der Kleine bekommt die ersten Beißerchen al nene le están saliendo los primeros dientecitosunbestimmt
zum ersten Mal tragen [od. anziehen]
(Kleidung)
estrenar
(ropa)
Verb
beim [od. mit dem] ersten Hahnenschrei cuando despunta el día
bist du zum ersten Mal in Sevilla? ¿ es la primera vez que estás en Sevilla ?
beim Versuch in die USA zu gelangen al intentar entrar en los EEUU
versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen no intentes deshacer lo hecho
beim ersten Vorsingen werden untalentierte Kandidaten ausgesiebt en la primera prueba de canto se criba a los candidatos poco dotados
Kusine [od. Cousine] f ersten/zweiten Grades prima f hermana/segundaSubstantiv
Die ersten werden die letzten, und die letzten werden die ersten sein. Los últimos serán los primeros.
Elena hat gestern ihren ersten Sohn geboren Elena dio a luz ayer a su primer hijo
die ersten Frosteinbrüche m, pl des Jahres las primeras heladas del año
traditionell beginnt man den ersten Tag des Jahres mit Schokolade und Churros, vor allen Dingen in Madrid es tradicional comenzar el primer día del año con chocolate con churros, sobre todo, en Madridunbestimmt
ihren ersten Intimkontakt hatte sie mit 16 Jahren tuvo su primera relación sexual a los 16 añosunbestimmt
Gang zwischen der Arena und den ersten Sitzreihen
(Stierkampfkunst)
callejón
m
Substantiv
die ersten Angeln gründeten im 5. Jahrhundert Siedlungen los primeros pobladores anglos llegaron en el siglo V
Pfeilschuss m; ugs Liebe auf den ersten Blick flechazo
m
Substantiv
Wer beim ersten Mal nicht erschrickt, erschrickt auch beim zehnten Mal nicht. Quien no se escarmienta de una vez, no escarmienta de diez.
die Verordnung wird mit dem ersten Januar wirksam el decreto entra en vigor el uno de enero
bei der ersten Gelegenheit ehe man sich versieht a las primeras de cambio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 4:23:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken