| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Versuch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
experimento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Versuch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
intento m
(lo intentado) | | Substantiv | |
|
Dekl. Versuch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tentativa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Versuch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
( auch: Chemie ) |
ensayo m | chemiChemie, literLiteratur, musikMusik | Substantiv | |
|
Dekl. Versuch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prueba f | | Substantiv | |
|
bei der ersten Gelegenheit |
a la primera oportunidad | | | |
|
Vetter mmaskulinum ersten/zweiten Grades |
primo mmaskulinum hermano/segundo | | | |
|
tollkühner Versuch m |
ugsumgangssprachlich intentona f | | Substantiv | |
|
fehlschlagener Versuch |
tentativa fallida | | | |
|
fehlschlagener Versuch |
tentativa ffemininum frustrada | | | |
|
die Betonung liegt auf der ersten Silbe |
el acento cae en la primera sílaba | | | |
|
nach dreimaligem Versuch |
tras un triple intento | | | |
|
ein erneuter Versuch |
otro [o un] nuevo intento | | | |
|
nach dreimaligem Versuch |
tras tres intentos | | | |
|
Versuch mmaskulinum, Experiment n |
experiencia f
(experimento) | | Substantiv | |
|
-versuch, Versuch-, Versuchs-
(in Zusammensetzungen, z.B. Fluchtversuch, Selbstmordversuch, Mordversuch, Bestechungsversuch, Annäherungsversuch, Schlichtungsversuch, Erpressungsversuch, Erklärungsversuch, Ausreißversuch, Versuchsbeginn) |
adjAdjektiv tentativo (-a) | | Adjektiv | |
|
zum ersten mal |
por primera vez | | | |
|
die ersten Früchte f, pl |
primicias f, pl
(frutos) | | Substantiv | |
|
Verbrennung ersten Grades |
quemadura de primer grado | | | |
|
die ersten Sonnenstrahlen |
los primeros rayos de sol | | | |
|
im ersten Wahlgang |
en la primera vuelta electoral | | | |
|
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] |
un artículo en primera plana | | | |
|
C hat den Rückwärtsgang mit dem ersten Gang verwechselt |
S confundió la marcha atrás con la primera | | unbestimmt | |
|
zum ersten Mal verwenden |
estrenar
(usar) | | Verb | |
|
auf den ersten Blick |
a primera vista | | | |
|
zum ersten Mal gebrauchen |
estrenar | | Verb | |
|
in der ersten Jahreshälfte |
antes de promediar el año | | | |
|
auf den ersten Blick |
a simple vista | | | |
|
(gescheiterter) Versuch mmaskulinum, Fehlschlag m |
conato m | | Substantiv | |
|
die ersten Punkte erzielen |
abrir el marcador | | | |
|
morgen haben wir die ersten beiden Stunden Bio als Blockstunde |
mañana tenemos en las dos primeras horas un bloque de Biología | | unbestimmt | |
|
filmFilm zum ersten Mal aufführen
(auch: Theater) |
estrenar | filmFilm | Verb | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
amor mmaskulinum a primera vista | | | |
|
die ersten Ansätze [od. Anzeichen] |
los principios | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
a las primeras de cambio | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
en la primera ocasión | | | |
|
medizMedizin Verbrennungen ersten/zweiten Grades |
quemaduras de primer/segundo grado | medizMedizin | | |
|
wir sind Cousins ersten Grades |
somos primos carnales | | | |
|
versuch dein Bestes zu tun |
procura hacerlo lo mejor que puedas | | | |
|
der Versuch, die Grenze zu überqueren. |
el intento por cruzar la frontera | | | |
|
der Kleine bekommt die ersten Beißerchen |
al nene le están saliendo los primeros dientecitos | | unbestimmt | |
|
zum ersten Mal tragen [od. anziehen]
(Kleidung) |
estrenar
(ropa) | | Verb | |
|
beim [od. mit dem] ersten Hahnenschrei |
cuando despunta el día | | | |
|
bist du zum ersten Mal in Sevilla? |
¿ es la primera vez que estás en Sevilla ? | | | |
|
beim Versuch in die USA zu gelangen |
al intentar entrar en los EEUU | | | |
|
versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen |
no intentes deshacer lo hecho | | | |
|
beim ersten Vorsingen werden untalentierte Kandidaten ausgesiebt |
en la primera prueba de canto se criba a los candidatos poco dotados | | | |
|
Kusine [od. Cousine] ffemininum ersten/zweiten Grades |
prima ffemininum hermana/segunda | | Substantiv | |
|
Die ersten werden die letzten, und die letzten werden die ersten sein. |
Los últimos serán los primeros. | | | |
|
Elena hat gestern ihren ersten Sohn geboren |
Elena dio a luz ayer a su primer hijo | | | |
|
die ersten Frosteinbrüche m, plmaskulinum, plural des Jahres |
las primeras heladas del año | | | |
|
traditionell beginnt man den ersten Tag des Jahres mit Schokolade und Churros, vor allen Dingen in Madrid |
es tradicional comenzar el primer día del año con chocolate con churros, sobre todo, en Madrid | | unbestimmt | |
|
ihren ersten Intimkontakt hatte sie mit 16 Jahren |
tuvo su primera relación sexual a los 16 años | | unbestimmt | |
|
Gang zwischen der Arena und den ersten Sitzreihen
(Stierkampfkunst) |
callejón m | | Substantiv | |
|
die ersten Angeln gründeten im 5. Jahrhundert Siedlungen |
los primeros pobladores anglos llegaron en el siglo V | | | |
|
Pfeilschuss mmaskulinum; ugsumgangssprachlich Liebe auf den ersten Blick |
flechazo m | | Substantiv | |
|
Wer beim ersten Mal nicht erschrickt, erschrickt auch beim zehnten Mal nicht. |
Quien no se escarmienta de una vez, no escarmienta de diez. | | | |
|
die Verordnung wird mit dem ersten Januar wirksam |
el decreto entra en vigor el uno de enero | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit – ehe man sich versieht |
a las primeras de cambio | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 4:23:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |