pauker.at

Spanisch Deutsch Bus-Fahrplänen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bus
m
autobús
m
Substantiv
Dekl. Bus
m
camión
m

(in Mexiko)
Substantiv
Dekl. Bus
m
flota
f

(in Bolivien)
Substantiv
Dekl. Fahrplan
m

(von einemTransportmittel)
horario
m

(de medio de transporte)
Substantiv
Dekl. Fahrplan
m
guía f de ferrocarrilesSubstantiv
Dekl. Fahrplan
m

Eisenbahnwesen
itinerario
m
Substantiv
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
infor Busarchitektur
f
arquitectura f de businforSubstantiv
direkt im Bus en el mismo bus
O-Bus
m
trolebús
m
Substantiv
relig Buß- adj penitencialreligAdjektiv
O-Bus
m
penderoSubstantiv
zweistöckiger Bus el autobús de dos pisos
infor DIB-Architektur f, Zwei-Bus-Architektur
f

(DIB =

Abkürzung für: Dual Interface Bus)
arquitectura f DIBinforSubstantiv
auto Mini-Bus
m
furgoneta
f
autoSubstantiv
Bus m, Autobus
m
camioneta
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: autobús)
Substantiv
den Bus verpassen perder el autobús
techn Inbus ® -Schlüssel
m

Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
llave f de bustechnSubstantiv
jemand ist mir im Bus auf den Fuß getreten me han pisado en el bus
kleiner Bus
m
colectivo
m

in den Anden und Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Substantiv
infor Datenbus
m
bus m de datosinforSubstantiv
relig Buß- und Bettag
m
día m de oración y penitencia
(festividad protestante que se celebra el miércoles anterior a Todos los Santos)
religSubstantiv
mit dem Bus fahren ir en autobús
Impfbus
m
bus m de vacunaciónSubstantiv
infor Adressbus
m
bus m de direccionesinforSubstantiv
Nachtbus
m
el bus de nocheSubstantiv
infor Bussystem
n
sistema m de businforSubstantiv
Bussteig
m
andén m de busSubstantiv
Bussteig
m
apeadero m de busSubstantiv
infor Bustreiber
m
controlador m de businforSubstantiv
infor Mikrocomputerbus
m
bus m de microordenadorinforSubstantiv
infor Buserweiterung
f
extensión f del businforSubstantiv
elekt, infor Buselektronik
f
electrónica f de businfor, elektSubstantiv
infor Steuerbus
m
bus m de controlinforSubstantiv
infor Buslänge
f
longitud f de businforSubstantiv
infor Liniennetz
n
red f de businforSubstantiv
infor Systembus
m
bus m de sistemainforSubstantiv
infor Universalschnittstellenbus
m
bus m de interfaz universalinforSubstantiv
der Busfahrer fährt den Bus el chófer conduce el autobús
ich habe den Bus verpasst se me ha escapado el autobús
Ich verpasse immer den Bus pierdo siempre el autobús
infor Bustaktfrequenz
f
frecuencia f de ciclo de businforSubstantiv
Bus m, Reisebus m, Omnibus m, Reiseomnibus
m
autocar
m
Substantiv
infor Busfehler
m
error m a nivel de businforSubstantiv
1. der Bus m; 2. Baby
n

zu 1.: (in Cuba, Mexiko, Ecuador, Nord-Chile, La Palma und der Dominikanischen Republik); zu 2.: (in Chile, Argentinien)
guagua
f
Substantiv
Es gibt fünf Männer in dem Bus En el autobús hay cinco señores
mach hin! gleich fährt der Bus ab ¡ date prisa !, el autobús sale en seguida
der Bus ist immer voll el autobús va siempre lleno
der Bus hat sich überhaupt nicht bewegt el autobús no se movía nada de nadaunbestimmt
der Bus hat sich überhaupt nicht bewegt ugs el cacharro no se movía ni de coñaRedewendung
ich muss fort, mein Bus wartet nicht! ¡ tengo que irme, el autobús no espera !
wir fahren nicht mit dem Taxi, sondern mit dem Bus no vamos en taxi, sino en guagua
und wieso fährst du nicht mit dem Bus? y por qué no vas en autobús?
der Bus war voll, als der Unfall passierte el autobús iba lleno cuando ocurrió el accidente
Andrés und Lucía warten gerade auf den Bus Andrés y Lucía están esperando el autobús
das war ein Geschaukel mit dem alten Bus durch die Pyrenäen! ¡ vaya triquitraque el del viejo autobús al cruzar los Pirineos !unbestimmt
ich würde eher [od. lieber] zu Fuß gehen, als den Bus zu nehmen preferiría ir andando antes que tomar el autobúsunbestimmt
Die Gäste werden von unserem Vertreter am Flughafen abgeholt/empfangen und mit einem privaten Bus ins Hotel gebracht. Los clientes son recibidos por nuestro representante en el aeropuerto y llevados en autocar privado al hotel.
"el abono" ist nicht nur ein Zeitungsabo, sondern wird auch verwendet, damit die Blumen blühen und um mit dem Bus oder der U-Bahn zu fahren el abono no sólo es una subscripción de periódicos, sino también se usa para que florezcan las flores y para ir en autobús o en metrounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:21:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken