pauker.at

Spanisch Deutsch Bittgesuch, die Bitte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bitte
f
petición
f

(solicitud)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
inständige Bitte
f
deprecación
f
Substantiv
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die größten Städte las ciudades más grandes
die öffentliche Hand el sector público
die berühmten Leute los famosos m, pl
Bittgesuch
n
súplica
f
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Dekl. dringende Bitte
f
súplica
f

(ruego)
Substantiv
bitte nachsenden! ¡ reexpídase a manos del destinatario !
inständige Bitte
f
súplica
f

(ruego)
Substantiv
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
hör mir doch bitte zu! ¡te ruego que me escuches!
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die Inflation eindämmen detener la inflación
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Fristen einhalten observar los plazos
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Vorschriften einhalten observar las normas
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die verkehrte Welt el mundo al revés
die hintere Reihe la última fila
Die Karte bitte! La carta, por favor.
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die Macht ergreifen tomar el poder
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die vorderen Reihen las primeras filas
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 17:26:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken