| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Band n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
liga f | | Substantiv | |
|
Dekl. Band n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cinturilla f | | Substantiv | |
|
mit roten Streifen
(z.B. am Auto) |
con franjas rojas | | | |
|
Streifen m |
lista f | | Substantiv | |
|
Dekl. Streifen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
roce m | | Substantiv | |
|
das ist die Band |
esta es la orquesta | | | |
|
Streifen m |
rasadura f | | Substantiv | |
|
Streifen m |
franja f | | Substantiv | |
|
Streifen m |
banda f
(franja) | | Substantiv | |
|
streifen |
mencionar | | Verb | |
|
Streifen m |
tira f
(banda) | | Substantiv | |
|
Streifen m |
raya f
(franja) | | Substantiv | |
|
Streifen n |
rozamiento m | | Substantiv | |
|
Streifen m |
marca f | | Substantiv | |
|
Band m |
libro m | | Substantiv | |
|
Band n |
banda f
(cinta) | | Substantiv | |
|
Band n |
volumen m
(tomo) | | Substantiv | |
|
Band n |
tomo m | | Substantiv | |
|
Band n |
parte f | | Substantiv | |
|
streifen, entlangstreifen |
rasar
(rozar) | | Verb | |
|
musikMusik Band f |
grupo (de música), banda (de música moderna) m | musikMusik | Substantiv | |
|
doppelseitiges Band |
cinta de doble cara | | | |
|
musikMusik Band f |
banda f | musikMusik | Substantiv | |
|
als Keyboarder in einer Band spielen |
tocar los teclados en un grupo | | | |
|
ein Band umspulen |
rebobinar una cinta | | | |
|
am laufenden Band |
por un tubo | | | |
|
( auch figfigürlich ) streifen
(berühren) |
rozar | figfigürlich | Verb | |
|
ein Thema streifen |
tocar un tema, pasar por un tema de [o. al] soslayo | | | |
|
Buch nneutrum; Band m |
libro m | | Substantiv | |
|
Streifen mmaskulinum Land(es) |
faja ffemininum (de terreno) | | | |
|
etwasetwas in Streifen schneiden |
cortar algo en juliana | | | |
|
Streifen m, plmaskulinum, plural; Strähnen f, pl |
mechas f, pl | | Substantiv | |
|
das Band der Ehe |
el vínculo conyugal | | | |
|
durch ein Gebiet streifen |
caminar por [o recorrer] una región | | | |
|
anatoAnatomie Band nneutrum, * Ligament nneutrum, * Ligamentum n
* fachsprachlich |
ligamento m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
in (Scheiben, Schnitten, Streifen) geschnitten |
cortado en lonchas | | | |
|
sich ein Band ins Haar winden |
ponerse una cinta en el pelo | | | |
|
mir fehlt der zweite Band des Romans |
me falta el segundo tomo de la novela | | | |
|
heute Abend tritt hier eine dreiköpfige Band auf |
hoy actúa un grupo compuesto por tres músicos [o miembros] | | | |
|
Band nneutrum aus Esparto (als Umrandung für eine Käseform) |
cincho m | | Substantiv | |
|
dieses rosa Band ist kitschig [od. geschmacklos] |
ese lazo rosa es una cursilada | | | |
|
die Band muss zu jedem Konzert ihr gesamtes Equipment anschleppen |
el grupo tiene que acarrear su equipo a todos los conciertos | | unbestimmt | |
|
musikMusik Rodrigo und seine Band treten das erste Mal live auf |
Rodrigo y su banda actúan por primera vez en directo | musikMusik | unbestimmt | |
|
die Band Mecano bestand (wörtl.: war zusammengesetzt) aus den Brüdern Josi María und Nacho Cano und Ana Torroja als Sängerin |
el grupo Mecano estaba compuesto por los hermanos José María y Nacho Cano, y Ana Torroja como vocalista | | | |
|
Dekl. Streifen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
faja f
(franja) | | Substantiv | |
|
Dekl. Band n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cinta f | botanBotanik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 16:38:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |