auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Auflage, Bedingung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Auflage
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auflage
die
Auflagen
Genitiv
der
Auflage
der
Auflagen
Dativ
der
Auflage
den
Auflagen
Akkusativ
die
Auflage
die
Auflagen
soporte
m
Substantiv
Dekl.
Auflage
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auflage
die
Auflagen
Genitiv
der
Auflage
der
Auflagen
Dativ
der
Auflage
den
Auflagen
Akkusativ
die
Auflage
die
Auflagen
cojín
m
Substantiv
Auflage
f
(Typografie, Publizistik, Presse)
tirada
f
(edición)
Substantiv
recht
Recht
aufschiebende
Bedingung
condición
suspensiva
recht
Recht
Auflage
f
tiraje
m
(edición)
Substantiv
Auflage
f
capa
f
Substantiv
Auflage
f
edición
f
Substantiv
Auflage
f
imposición
f
Substantiv
Auflage
f
(einer Zeitung)
difusión
f
Substantiv
Bedingung
f
condición
f
(requisito)
Substantiv
limitierte
Auflage
edición
limitada
vertragliche
Bedingung
f
condición
f
femininum
contractual
Substantiv
Schenkung
unter
Auflage
donación
con
imposición
recht
Recht
auflösende
Bedingung
condición
resolutoria
recht
Recht
recht
Recht
aufschiebende
Bedingung
condición
dilatoria
recht
Recht
unter
der
Bedingung,
dass
con
tal
que
unter
der
Bedingung,
dass...
con
la
condición
de
que...
+subjunt.
vertragliche
Bedingung
f
femininum
,
Vertragsbedingung
f
condición
f
femininum
de
contratación
Substantiv
unter
der
Bedingung,
dass
...
a
condición
de
que...
mit
der
größten
Auflage
de
mayor
tirada
die
erste
Auflage
ist
vergriffen
la
primera
edición
se
ha
agotado
zweite
neu
bearbeitete
Auflage
segunda
edición
repasada
y
corregida
unter
keiner
Bedingung
werde
ich
das
tun
no
lo
hare
por
nada
del
mundo
ich
fürchte,
dass
diese
Auflage
vergriffen
ist
temo
que
esa
edición
esté
agotada
eine
Sache
für
die
andere
zur
Bedingung
machen
condicionar
una
cosa
a
la
otra
die
Auflage
in
Spanien
erreicht
470.000
Exemplare
(von der spanischen Zeitschrift "¡Hola!")
la
difusión
en
España
llega
a
los
470.000
ejemplares
infor
Informatik
verhindert
Druckstellen
bei
der
Auflage
ihrer
Handgelenke
(Mousepad)
redistribuye
los
puntos
de
presión
para
aumentar
el
apoyo
infor
Informatik
morgen
wird
die
achtzigste
Auflage
seines/ihres
Buches
erscheinen
mañana
se
publicará
la
octogésima
edición
de
su
libro
abhängig
machen
(von);
konditionieren;
bedingen;
mit
einer
Bedingung
versehen;
voraussetzen
condicionar
(a/por)
Wir
möchten
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Tatsache
lenken,
dass
es
eine
ausdrückliche
Bedingung
unseres
Auftrages
darstellt,
dass
die
Qualität
und
Gesamtmenge
genau
unserer
Spezifikation
entsprechen.
Quisiéramos
llamar
su
atención
sobre
el
hecho
de
que
es
una
condición
expresa
de
nuestro
pedido
que
la
calidad
y
cantidad
total
correspondan
exactamente
a
nuestra
especificación.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 6:50:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X