pauker.at

Spanisch Deutsch -éter Konjugation wie (refléter)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hallo wie gehts hola que tal
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
ebenso wie ... lo mismo que...
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
ebenso wie ... al igual que...
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
wie besprochen según lo convenido
wie vereinbart según lo convenido
als; wie a manera de
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wie es ihm/ihr passt a su aire
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
wie es scheint a lo que parece
wie verrückt! ¡qué locura!
L wie Ludwig L de Lisboa
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
wie der Teufel como un demonio
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
wie zum Beispiel como por ejemplo
wie ein Arbeiter de fábrica
U wie Ulrich U de Uruguay
Konjugation
f
conjugación
f
Substantiv
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
Wie
n
cómo
m
Substantiv
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
unschuldig wie ein Lamm inocente como un cordero
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
Wie geht es Ihnen?
(Mehrzahl von Personen)
¿cómo están ustedes?
wie am Spieß schreien asparse
rasend, wie wahnsinnig con delirio
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
schwarz wie Ebenholz negro como el azabache
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
wie der geölte Blitz a toda mechaRedewendung
wie es sich gehört como Dios manda
Wie gewonnen, so zerronnen. Lo mal ganado se lo lleva el diablo.Spr
wie ein Scheunendrescher fressen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
kalt wie Stein frío como el mármol
Wie gelebt, so gestorben. Tal vida, tal muerte.Redewendung
wie ein Kutscher fluchen jurar como un carreteroRedewendung
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
Wie gewonnen, so zerronnen. las palabras, se las lleva el viento.Spr
Und Sie, wie heißen Sie? Y usted, ¿cómo se llama usted?
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 12:26:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken