auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch *áls/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
besser
ein
glückliches
Leben
als
ein
Glücksfall
más
vale
dicha
que
suerte
Redewendung
als
Pfand
einbehalten
hacer
prenda
als
Milderungsgrund
geltend
machen
aducir
como
atenuante
du
bist
als
übernächster
dran
te
toca
después
del
siguiente
als
erster
Mieter
eine
Wohnung
beziehen
estrenar
un
piso
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
sowohl
der
eine
als
auch
der
andere
así
el
uno
como
el
otro
Es
war
Nacht,
als
der
Mann
ging
era
de
noche
cuando
el
hombre
se
fue
er/sie
sieht
älter
aus
als
er/sie
ist
parece
mayor
de
lo
que
es
Was
soll
der
Ochse
denn
anderes
tun
als
pflügen?
¿A
dónde
irá
el
buey
que
no
are?
als;
wie
a
manera
de
weniger...als
menos...que
als
Schadenersatz
en
compensación
por
los
daños
debütieren
(als)
debutar
(como)
als
Nächstes
lo
próximo
öfters
als
más
veces
que
als
Kind
de
niño
als
ich
cuando
yo
...als
solche,
...als
solches
...como
tal
arbeitest
du
als...
trabajas
como...
ich
arbeite
als
trabajo
de
als
Anwalt
zulassen
autorizar
a
ejercer
como
abogado
zunächst,
als
erstes
de
entrada
als
Regel
haben
tener
como
norma
als
Roman
verfassbar
adj
Adjektiv
novelable
(escribiendo)
Adjektiv
als
Sohn
anerkennen
reconocer
como
hijo
als
etwas
etwas
firmieren
llevar
algo
como
razón
social
kleiner
als
más
pequeño
que
später
(als)
más
tarde
(que)
es
sieht
so
aus,
als
ob
sich
das
Wetter
heute
noch
bessert
parece
que
se
va
a
despejar
el
día
die
Natur
als
solche
la
naturaleza
como
tal
sich
kostümieren/verkleiden
(als)
disfrazarse
(de)
in
ihrer
Eigenschaft
als
en
cuanto
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
als
die
Sonne
unterging
cuando
se
puso
el
sol
etwas
etwas
als
Firmenname
führen
llevar
algo
como
razón
social
Ich
arbeite
als
Lehrer
Trabajo
como
profesor
sich
als
Arzt
ausgeben
hacerse
pasar
por
médico
als
er/sie
...
hörte
al
oír
gelten
als,
eingeschätzt
werden
ser
considerado
como
jobbst
du
als
Kellner?
¿
estás
de
camarero
?
als
Dank
für
meine
Leistungen
en
reconocimiento
de
mi
labor
mehr
als
drei
Stunden
más
de
tres
horas
als
Schauspieler
im
Film
mitspielen
salir
en
la
pantalla
Besser
zuviel
als
zuwenig.
Mejor
pecar
por
exceso
que
por
defecto.
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
als
etwas
etwas
bezeichnen
calificar
a
alguien/algo
de
algo
was
machst
du
als
Zeitvertreib?
¿qué
haces
para
esparcirte?
als
sie
den
Haufen
sah
al
ver
el
montón
etwas
etwas
als
wichtig
bezeichnen
denominar
algo
importante
was
nichts
anderes
bedeutet,
als
dass
...
lo
que
equivale
a
decir
que
...
sich
ausgeben
(als/für)
(so
tun
als
ob)
hacerse
pasar
(por);
fingirse
Lieber
Neid
erregen
als
Mitleid.
Más
vale
dar
envidia
que
lástima.
mehr
Gegensätze
als
in
Europa
más
contrastes
que
en
Europa
ich
bin
größer
als
du
te
paso
en
altura
als
Keyboarder
in
einer
Band
spielen
tocar
los
teclados
en
un
grupo
als
wäre
er
vom
Erdboden
verschwunden
si
se
lo
hubiera
tragado
la
tierra
er
spielt
sich
als
Schauspieler
auf
tiene
pretensiones
de
actor
alles
Liebe
(als
Abschied
im
Brief)
con
cariño
man
hat
ihn
als
Betrüger
enttarnt
han
descubierto
que
era
un
estafador
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:04:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
*áls/web/stefanz/ztools/pauker
php
338
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X