auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch (hat) eine spitze Zunge gehabt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Spitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spitze
die
Spitzen
Genitiv
der
Spitze
der
Spitzen
Dativ
der
Spitze
den
Spitzen
Akkusativ
die
Spitze
die
Spitzen
cima
f
Substantiv
Dekl.
Spitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spitze
die
Spitzen
Genitiv
der
Spitze
der
Spitzen
Dativ
der
Spitze
den
Spitzen
Akkusativ
die
Spitze
die
Spitzen
frente
m
Substantiv
Dekl.
Spitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spitze
die
Spitzen
Genitiv
der
Spitze
der
Spitzen
Dativ
der
Spitze
den
Spitzen
Akkusativ
die
Spitze
die
Spitzen
extremo
m
Substantiv
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
er/sie
hat
Pech
gehabt
fig
figürlich
le
ha
tocado
la
china
fig
figürlich
Redewendung
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
spitze!
(Bewunderung)
¡qué
bárbaro!
(admiración)
Spitze
f
frente
m
Substantiv
Zunge
f
(von Laschen)
oreja
f
Substantiv
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
er
hat
él
tiene
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
eine
zweite
Chance
una
segunda
oportunidad
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
hacer
la
recuperación
de
un
examen
eine
Schraube
lösen
destornillar
[o.
desatornillar]
un
tornillo
eine
spitze
Bemerkung
una
observación
hiriente
eine
Kopfnuss
geben
coscachear
(in Chile)
Verb
eine
Wirtschaftsblockade
lockern
aliviar
un
bloqueo
económico
eine
geführte
Tour
una
visita
guiada
eine
Klippe
umschiffen
ugs
umgangssprachlich
sortear
un
escollo
eine
rhetorische
Frage
una
interrogación
retórica
so
eine
Gemeinheit!
¡
vaya
canallada
!
eine
Verabredung
absagen
cancelar
una
cita
eine
Entscheidung
widerrufen
revocar
una
decisión
eine
Strafe
verbüßen
cumplir
/
pagar
una
condena
eine
melodramatische
Szene
una
escena
de
folletín
eine
sensationelle
Nachricht
una
noticia
sensacional
eine
gefühllose
Person
una
persona
sin
sentimientos
eine
überflüssige
Bemerkung
un
comentario
sin
sustancia
eine
Provinz
annektieren
anexar
una
provincia
eine/einer
von
uno
de,
una
de
eine
fadenscheinige
Begründung
un
fundamento
sin
sustancia
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
ugs
umgangssprachlich
hacer
la
repesca
de
un
examen
eine
milde
Gabe!
¡
una
limosna,
por
caridad
!
eine
ausgedehnte
Ebene
una
dilatada
llanura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:23:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
eine
spitze
Zunge
gehabt
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X