pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine spitze Zunge gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spitze
f
cima
f
Substantiv
Dekl. Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl. Spitze
f
extremo
m
Substantiv
schreien gritarVerb
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
spitze!
(Bewunderung)
¡qué bárbaro!
(admiración)
Spitze
f
frente
m
Substantiv
Zunge
f

(von Laschen)
oreja
f
Substantiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
er hat él tiene
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
eine Schraube lösen destornillar [o. desatornillar] un tornillo
eine spitze Bemerkung una observación hiriente
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Wirtschaftsblockade lockern aliviar un bloqueo económico
eine geführte Tour una visita guiada
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine Entscheidung widerrufen revocar una decisión
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine/einer von uno de, una de
eine fadenscheinige Begründung un fundamento sin sustancia
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:23:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken