pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Gelegenheit (aus)genutzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
die berühmten Leute los famosos m, pl
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die größten Städte las ciudades más grandes
aus voller Lunge a pleno pulmón
Dekl. Gelegenheit
f
ocasión
f
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
bestehen (aus) consistir (en)
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
für die por la
aus Korbgeflecht de mimbre
er hat él tiene
aus Calatayud de Calatayud
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
bei Gelegenheit si hay ocasión
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
aus Bilbao bilbaíno
bei Gelegenheit
f
en ocasionesSubstantiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 16:20:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken