pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Schaden ersetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
schaden perjudicarVerb
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
er hat él tiene
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Halt verlieren disquiciarse
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
gegen den Strom contra la corriente
den Teig ausrollen estirar la masa
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mund verziehen fruncir los labios
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
den Überblick verlieren perder la orientación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:04:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken