pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) Handel treiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Kleinhandel treiben pichinchar
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: comerciar)
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
reges Treiben
n
tejemaneje
m

(umgangssprachlich für: actividad)
Substantiv
er hat él tiene
Sport treiben hacer deporte
Unfug treiben andar haciendo locuras, macanear, hacer travesuras
Schabernack treiben hacer travesuras
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Agitation treiben agitar los ánimos Verb
man hat nicht no se tiene
Agitation treiben provocar los ánimos Verb
es hat 20° hace 20 grados
Handel
m
tráfico
m
Substantiv
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Handel
m
negocio
m
Substantiv
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
Handel
m
comercio
m
Substantiv
treiben llevarVerb
treiben accionarVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
treiben practicar, echar, empujarVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
treiben
(in)
hincar
(clavar en)
Verb
treiben
(Aktivität)
ejercitarVerb
treiben
(Wurzeln in)
ahondar
(raíces en)
Verb
treiben boyar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: flotar)
Verb
treiben flotar
(pasivamente)
Treiben
n
flotación
f
Substantiv
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
treiben verdear
(verdecer)
Verb
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
in die Enge treiben poner en un brete
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
er, sie, es hat tiene
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
es hat nicht gegeben no ha habido
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 11:37:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken