pauker.at

Spanisch Deutsch (Haut)Falten, Runzeln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Falte
f

(Stoffe; Papiere etc.)
pliegue
m
Substantiv
Dekl. Falte
f

(Gesicht)
trazo
m

(cara)
Substantiv
präparierte Haut piel disecada
tiefe Falten arrugas pronunciadas
Runzeln
n

(der Stirn)
fruncimiento
m

(de la frente)
Substantiv
Haut
f

(von Personen)
piel
f

(de personas)
Substantiv
Dekl. Haut
f
cuero
m
Substantiv
Dekl. Falte
f
frunce
m

(pliegue)
Substantiv
Falten
n
plegadura
f
Substantiv
Haut
f
cutícula
f
Substantiv
falten doblarVerb
Haut
f

(von Personen, Früchten)
pellejo
m
Substantiv
Haut-
(in Zusammensetzungen, z.B. Hautpilz, Hauttumor)
adj dérmico (-a)Adjektiv
ugs eine ehrliche Haut una persona francota
ohne Falten adj terso (-a)Adjektiv
gestresste Haut piel estresada
gegerbte Haut piel curada
gegerbte Haut
f
curtido
m

(cutis)
Substantiv
mehrmals falten replegarVerb
häuten, Haut abziehen desuellar Verb
auseinander falten desplegarVerb
Falten werfen
(bei Kleidung)
hacer buche
(de la ropa)
Feuchtigkeitsmangel führt zum Abschuppen der Haut la falta de humedad exfolia la piel
mediz die Haut des Kranken entzündete sich al enfermo se le irritaba la pielmedizunbestimmt
Erscheinungsbild der Haut aspecto de la piel
in Falten legen
(falten)
Konjugieren afollar
(plegar)
Verb
die Stirn runzeln fruncir la frente [ o. las cejas ]
die Stirn runzeln arrugar la frente
abgestreifte Haut, abgestreifte Schlangenhaut
f

(eines Reptils)
camisa
f
Substantiv
Erneuerungsprozess der Haut proceso de renovación de la piel
Gelbfärbung der Haut color amarillento en la piel
die Stirn runzeln fruncir [o arrugar] el ceño
mit schlaffer Haut
(Mensch)
adj pellejudo(-a)
(hombre)
Adjektiv
Haut/Schale abziehen retirar la piel
der Säureschutzmantel der Haut el manto ácido de la piel
die Haut straffen reafirmar la piel
samtige [od. pelzige] Haut
f

(vom Pfirsich)
pelo
m

(de melocotón)
Substantiv
Papier kann man falten El papel se puede doblar
eine weiche, samtartige Haut una piel suave, aterciopelada
sich die Haut aufschürfen desollarse
sich seiner Haut f wehren defender su pellejo
mediz Überpigmentierung f der Haut hipercromía
f
medizSubstantiv
raffen (in Falten legen) plisar, arremangar
ein von Falten durchzogenes Gesicht con el rostro surcado de arrugas
die Stirn in Falten ziehen arrugar la frente
Einschnitte in die Haut machen
(Chirurgie)
escarificarVerb
durch die unverletzte Haut hindurch a través de la piel intacta
nur Haut und Knochen sein ser una pelleja
(ser una persona muy delgada)
Haut und Knochen sein, spindeldürr sein estar (od. quedarse) en los huesosRedewendung
plissieren; raffen (Kleid in Falten legen) plisar
fig, ugs unter die Haut gehen ugs llegar a las telas del corazónfigRedewendung
mit heiler Haut davonkommen salvar(se) la pellejaRedewendung
diese Seife trocknet die Haut aus este jabón deshidrata la piel
(Stoffe) fälteln; (Lippen) kräuseln; (Stirnen) runzeln fruncir
sich auf die faule Haut legen ugs tumbarse [o echarse] a la bartolaRedewendung
niemand kann aus seiner Haut heraus
(span. Sprichwort)
genio y figura, hasta la sepultura
(refrán, proverbio)
Spr
sich auf die faule Haut legen tumbarse
ein angenehmes Prickeln auf der Haut un agradable cosquilleo en la piel
diese Handtücher kratzen auf der Haut esas toallas rascan la piel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:30:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken