pauker.at

Schwedisch Deutsch ging streng gegen jmdn. vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
fahren vor köra före
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
gegen vier Uhr vid fyratiden
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
Angst f vor ängslan f för
vor einem Jahr för ett år sedan
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
gegen sieben Uhr vid sjutiden
gegen sechs Uhr vid sextiden
gegen drei Uhr vid tretiden
gegen mot (krock)Präposition
gegen emot
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
böse enden, ins Auge gehen sluta illa Verb
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
gegen mot
vor utanför (framför)Präposition
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen ngn nerverna Verb
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
sich gegen etwas sträuben
auch bildlich
streta emot ngt
även bildligt
Verb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
impfen (gegen) vaccinera (mot) medizVerb
protestieren gegen protestera mot
gegen Abend mot kvällen
vor (zwölf) i (tolv)
tauschen (gegen) byta (mot), byter, bytte, har bytt, byt
kämpfen gegen kämpa mot Verb
gerichtet gegen riktad motAdjektiv
vor, angesichts inför
vor allem främst
vor Augen för ögonen
(vor)bringen komma fram med
Viertel vor kvart i
auftreten gegen uppträda mot Verb
gegen mich mot mig
vor allem framförallt
vor Gericht
n
inför rättaSubstantiv
vor, in i
vor (präteritum) för...sedan
für, vor för
vor Christus före Kristus
stehen vor stå framför
vor... Jahren för... år sedan
vor (örtlich) framför
vor (zeitl.) för...sedan
ging verb gick verb
übertreten, gegen etwas verstoßen
ein Gesetz übertreten gegen ein Gesetz/eine Regel verstoßen
kränka, överträda
~ en lag/regel
Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
ein Kampf m gegen die Uhr en kamp mot klockan
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen rättfärdiga sig inför ngn för ngt Verb
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr före
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
ungeschützt vor + Dativ oskyddad mot ngn/ngtAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:16:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken