Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
wie Tag und Nacht
som natt och dag
eines schönen Tages kommt er
en vacker dag kommer han
Dekl. Tag Tage m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. dag dagar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en dag bestimmt
Substantiv
Guten Tag.
God dag.
schöner Tag
bra dag
jeden zweiten Tag
varannan dag
jeden Tag m
varje dag Substantiv
Dekl. Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dag, -ar Substantiv
Guten Tag!
God dag!
jeden Tag, den Gott werden läßt
vareviga dag
Dekl. Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. en dag X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt dagar bestimmt
Substantiv
Guten Tag
God dag!
Welcher Tag?
Vilken dag?
tagtäglich
dag efter dag Adjektiv
tageweise
per dag Adjektiv
Dekl. Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en dag, dagar Substantiv
ein Tag m maskulinum der Trauer f femininum
en sorgens dag Substantiv
gerade heute, genau heute
just i dag
Tag -e m
dag -en -ar u
Substantiv
kommt Zeit, kommt Rat
kommer dag, kommer råd ordspråk
Spr Sprichwort Substantiv
Tag für Tag
dag efter annan
vierzehntäglich adj Adjektiv alle vierzehn Tage
var fjortonde dag
Dekl. Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dag dagen dagar Substantiv
▶ heute
idag (i dag) Adverb
am folgenden Tag
på följande dag
Allerheiligen n
alla helgons dag u
1. November
relig Religion Substantiv
Volkstrauertag m
I Tyskland två söndagar före advent (söndag närmast 16 november); den ordagranna betydelsen är "Folksorgsdagen"
Hågkomstens dag, Stilleståndsdagen Wird in anderen Ländern am 11. November begangen
Substantiv
▶ Gestern n
gårdag, dag som varit u
Substantiv
offen zutage liegen
ligga i öppen dag Verb
Ich wünsche dir einen schönen Tag!
Ha en bra dag!
Danke für heute
tack för i dag
irgendein Tag
vilken dag som helst
einen Tag Urlaub nehmen
ta ledigt en dag Redewendung
Heute ist...
I dag är det...
Dekl. Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dag (-en, -ar, -arna) Substantiv
Tag m maskulinum -e
dag -en -ar
Allerseelen pl plural relig Religion
alla själars dag (2 nov.) relig Religion
Heute ist Montag.
I dag är det måndag.
Christkönigssonntag m
ist in der römisch-katholischen Kirche, den anglikanischen Kirchen sowie in vielen englischsprachigen lutherischen Kirchen der letzte Sonntag des Kirchenjahres, also der Sonntag vor dem ersten Adventssonntag
Domssöndagen, Domsöndagen, Kristus konungens dag är i olika västerländska kyrkor kyrkoårets sista söndag och infaller den söndag som infaller 20–26 november
relig Religion Substantiv
heute im Kino laufen
visas på bio i dag Verb
Einen schönen Tag noch!
Ha en fortsatt trevlig dag! Redewendung
Valentinstag (14. Februar)
Alla Hjärtans Dag (14 februari)
Soll es nur für einen Tag (gültig) sein?
Gäller det bara en dag?
von heute an
från och med i dag
auf der Hand liegen
ligga i öppen dag, stå klart fig figürlich Verb
Ich wünsche dir einen schönen Tag
Jag önskar dig en trevlig dag
Welchen Tag haben wir heute?
vad är det för dag i dag
Welches Datum haben wir heute?
Vilket datum är det i dag?
Vatertag (Himmelfahrt) -e m
fars dag -en; -ar (Kristi himmelsfärdsdag) Substantiv
jemandem einen Tag freigeben
ge ngn en dags ledighet/en dag ledig Verb
seit + Tag / Monat oder Jahr (seit Montag, Juni, 1990)
sedan + dag / månad el. år (sedan i måndags, juni, 1990)
Muttertag m
(in Schweden ist es der 4. Maisonntag! )
Mors dag u
(i Tyskland är det andra söndagen i maj!)
Substantiv
Trinitatis f
Trinitatis (lateinisch, Genitiv von trinitas ‚Dreifaltigkeit‘, auch Goldener Sonntag oder Frommtag) ist das Dreifaltigkeitsfest (auch Dreieinigkeitsfest) am ersten Sonntag nach Pfingsten.
Heliga Trefaldighets dag u
Heliga Trefaldighets dag är sedan 1983 års evangeliebok även kallad Missionsdagen, som tidigare var en av kyrkoårets böndagar. Den infaller 56 dagar (8 veckor) efter påskdagen.
relig Religion Substantiv
Dekl. Totensonntag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Der Totensonntag oder Ewigkeitssonntag ist in den evangelischen Kirchen in Deutschland und der Schweiz ein Gedenktag für die Verstorbenen. Er ist der letzte Sonntag vor dem ersten Adventssonntag und damit der letzte Sonntag des Kirchenjahres. Er kann – aufgrund der fixen Lage des vierten Adventssonntages vor dem 25. Dezember – nur auf Termine vom 20. bis zum 26. November fallen.
Domssöndagen Domssöndagen, även Kristus konungens dag, är i olika västerländska kyrkor kyrkoårets sista söndag och infaller den söndag som infaller 20–26 november.
relig Religion Substantiv
Die Macher hinter dem neuen Hymermobil B-Klasse DynamicLine Wir bei HYMER sind nicht nur stolz auf fast 60 Jahre Firmengeschichte, sondern auch auf unsere Mitarbeiter, die jeden Tag ihre Kraft und ihre Ideen investieren, um Reisen im Original möglich zu machen. www.hymer.com
Skaparna bakom nya Hymermobil B-klass DynamicLine Vi hos HYMER är inte bara stolta över nästan 60 års företagshistoria, utan också över våra medarbetare, som varje dag investerar kraft och idéer för att möjliggöra resor i original. www.hymer.com
Die Macher hinter dem neuen Hymermobil B-Klasse DynamicLine Wir bei HYMER sind nicht nur stolz auf fast 60 Jahre Firmengeschichte, sondern auch auf unsere Mitarbeiter, die jeden Tag ihre Kraft und ihre Ideen investieren, um Reisen im Original möglich zu machen.
Skaparna bakom nya Hymermobil B-klass DynamicLine Vi hos HYMER är inte bara stolta över nästan 60 års företagshistoria, utan också över våra medarbetare, som varje dag investerar kraft och idéer för att möjliggöra resor i original.
darauffolgend am darauffolgenden Tag
påföljande påföljande dag
Adjektiv
mühsam, anstrengend, lästig Bsp: ein anstrengender Tag / eine mühsame Aufgabe / er ist lästig (nervig)
jobbig Ex.: en jobbig dag / en jobbig uppgift / han är jobbig
Adjektiv
Verhandlungstag, Prozesstag m maskulinum -e in einem Gerichtsverfahren
rättegångsdag u
en dag då en domstol är samlad till förhandlingar
recht Recht Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 15:14:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2