pauker.at

Schwedisch Deutsch cavit; {P.P.} cautus {m}, cauta {f}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
P-Welle
f
P-våg
u

Våg inom elektrokardiografin
medizSubstantiv
Sommerferien pl. sommarlov -etSubstantiv
alter Schwede coll. gammal gosse coll.
anziehen sätta pVerb
leid sein tröttna p
sitzen auf sitta p
schauen titta pVerb
dauern hålla pVerb
abmustern Mar. avpollettera
Plätzchen
n
småkakor Pl.Substantiv
Wimpern Pl. ögonfransar
pl
Substantiv
Immunität
f
immunitet jur. Substantiv
Wirtschaftsminister pl. näringsministrar
eine zweite Tasse umsonst påtår (med p.)
Antibaby-Pille f (Verhütungsmittel n ) p-piller (pillret)
n
medizSubstantiv
die Spesen (p.) speser, omkostnader
erreichen, schaffen zeitl.
Bsp.: Ich habe den Zug gerade noch erreicht. - Ich habe es pünktlich geschafft.
hinna,hann,hunnit
Ex.: Jag hann precis med tåget. - Jag hann i tid.
Verb
P.S. = lat. Postskriptum
n
postskriptum
n
lat.Substantiv
Köder m - fig morot -en, -rötter (bildligt för lockbete)fig
Kantine f -n matsal en (t.ex. i skolan), marketenteri, -t; -erSubstantiv
Schalter m el. strömställare
n
Substantiv
verkatert bakfull; bakis ugs.Adjektiv
Sexualmord
m
sexmord -et; -Substantiv
Hochgebirge
n
högfjäll -et; -geogrSubstantiv
Friedensangebot
n
fredsanbud -et; -Substantiv
Parkscheibe
f

Eine Parkscheibe dient beim Parken von Kraftfahrzeugen zur Angabe der Ankunftszeit (des Parkbeginns) eines Kraftfahrzeugs auf einer als Parkplatz ausgeschilderten Fläche mit Überwachung der Parkzeit.
parkeringsskiva, kurz: p-skiva
u

anordning som används för att visa bilens ankomsttid på en avgiftsfri parkeringsplats
Substantiv
Parkplatz m -e+ parkeringsplats en -er, p-plats
u
Substantiv
in meinem Namen (p)å mina vägnar pl
wollten (1.+3. P. pl.) ville
sich auf jd. verlassen können kunna kan kunde kunnat lita p
Schüssel f -n fat et, -; skål -en -ar
ich weiß jag vet, kennen: känna tillVerb
ein Bußgeld n -er wegen Falschparkens bekommen parkeringsböter, Kurzform: p-böter pl
Parkhaus n -häuser pl parkeringshus et, kort/kurz: p-husSubstantiv
etwas (Dativ) entgehen }, z.B. der Gefahr entgehen undgå verb, t.ex. undgå faran
även undfly
Verb
Lastwagenfahrer m -, kurz: Lkw-Fahrer m -}, ugs: Brummifahrer
m
lastbilsförare en, lastbilschaufför -en -er, vard.: lastbilschaffis
u
VerkSubstantiv
Reiz -e
m

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Dampfkessel
m

Ein Dampfkessel ist ein geschlossenes beheiztes Gefäß oder ein Druckrohrsystem, das dem Zweck dient, Wasserdampf von höherem als atmosphärischem Druck (p > 1,013 bar absolut) oder Heißwasser mit Temperaturen oberhalb von 100 °C für Heiz- und Betriebszwecke zu erzeugen.
Dekl. ångpanna
Ett aggregat som producerar mättad eller överhettad ånga med visst tryck genom upphettning av vatten till kokning.
technSubstantiv
Beiseitenehmen --
n

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Seduktion -en
f

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Verführung -en
f

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
Verlockung -en
f

seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -erSubstantiv
nimm die Beine unter die Arme! die Kn rör påkarna p
Dekl. Birne Birnen
f
Dekl. päron p
n
Substantiv
Patenkind
n

P. aus einem Entwicklungsland
fadderbarn
n
Substantiv
konfessionell, zu einer Konfession gehörig
I. konfessionell / zu einer Konfession gehörend; II. {allg.} konfessionell / geständig, bekennend;
konfessionellrelig, allgAdjektiv
ausgelaugt fig
auch in Bezug auf Nährstoffverarmung in Ackerflächen aufgrund zu intensiver Landwirtschaft
urlakad
även när en jord utarmas på näringsämnen, främst p.g.a. alltför intensiv odling
fig, landwAdjektiv
sich abwechseln
Bsp.: P.M.C. und M.J. wechseln sich als Moderatoren ab - offene Lichtungen wechseln sich mit schattenspenden Laubwäldchen ab
omväxla, alternera, turas om
Ex: Pernilla Månsson Colt och Magnus Johansson alternerar som programledare - öppna gläntor omväxlar med lummiga lövdungar
Verb
Dekl. Sedition -en
f

sedition {-en} {-er} {schwed.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedition (-en, -er)Substantiv
Kiefernholz
n

Als Kiefernholz wird das Holz der Kiefern (Gattung Pinus) bezeichnet, das wie bsp. auch Tannen-, Fichten- oder Lärchenholz zu den Nadelhölzern gehört. In Europa wird unter dieser Bezeichnung fast ausschließlich das Holz der Waldkiefer (Pinus sylvestris) bezeichnet. International gibt es eine Reihe weiterer Arten, deren Holz für unterschiedliche Nutzungen verwendet wird, darunter die Zirbelkiefer (Pinus cembra), die Weymouth-Kiefer (Pinus strobus) und die zunehmend aufgrund ihrer Unempfindlichkeit gegenüber Luftverunreinigungen angebaute Schwarzkiefer (P. nigra).
furu
u

Furu är virket från trädet tall.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:42:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken