pauker.at

Portugiesisch Deutsch cavit; {P.P.} cautus {m}, cauta {f}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schal adj. insípido
absoulter Superlativ von "bom" (gut) ó(p)timo
Isaías relig. Jesaja relig.
Orisha relig. Orixá relig.
sich ergeben advir (p/p: advindo)
herrühren advir (p/p: advindo)
Bremen
n
Brema -Substantiv
fortschrittlich progressista adj.
Breitband
n
faixa estreita (P)
f
Substantiv
dick rebolona adj.
Beileid
n
Beispiel:jemandem sein Beileid aussprechen
herzliches Beileid!
p
m, pl
Beispiel:dar os pêsames a alguém
os meus pêsames!
Substantiv
(Schuld:) gezahlt satisfeito (p/p von satisfazer)
erholt reposto (p/p von repor)
(Körperteil:) entblößt descomposto (p/p v. descompor)
in Unordnung f gebracht, durcheinander descomposto (p/p v. descompor)
(Geist:) verwirrt descomposto (p/p v. descompor)
zugestimmt subscrito (p/p v. subscrever)
unterschrieben subscrito (p/p v. subscrever)
subskribiert subscrito (p/p v. subscrever)
ausgeschimpft descomposto (p/p v. descompor)
untergetaucht submerso (p/p v. submergir)
überschrieben sobrescrito (p/p von sobrescrever)
befriedigt satisfeito (p/p von satisfazer)
wiederhergestellt reposto (p/p von repor)
(Gesicht:) entstellt descomposto (p/p v. descompor)
gerettet salvo (p/p de salvar)
zurückgegeben reposto (p/p von repor)
wieder eingesetzt reposto (p/p von repor)
ersetzt reposto (p/p von repor)
Stechmücke f Nordbrasil.
(Mücke)
carapanã
f
Substantiv
Abteilungsleiter, -in m/,
f
chefe m/, f de departamentoSubstantiv
zum Beispiel n (z.B.) por exemplo m (p.ex.)
1.p.sing.pps fazer eu fiz
adhärenter (P adesivo
für por (p.)Präposition
für; nach para (p.)
fliehen zu/in/nach (z. B. in ein anderes Land fliehen) fugir para (p.ex. fugir para outro país)
Neutronen... neutrónico (Por), neutrônico (Bra) adj.
bitte wenden (b.w.) por favor, volte (p.f.v.)
jmdm. kalte Schulter zeigen fig ugs
f
dar um gelo em alguém fig ugs (bra)figSubstantiv
werden + Infinitiv (z.B.: ich werde kaufen) ir + infinitivo (p.ex: eu vou comprar)
Spitze f, Häkelarbeit
f

Handarbeiten
renda
f
Substantiv
Häkelarbeit
f

Handarbeiten
crochê (Bra)
m
Substantiv
Mir läuft die Galle über! fig
Ärger
Estou zangado!figRedewendung
Das kommt mir spanisch vor. ugs
Beurteilung
Acho muito esquisito.
Grüß dich!
Begrüßung
Olá!
halb voll, halbvoll, zur Hälfte voll
Quantität

Duden empfiehlt: halb voll
cheio até metade
Dekl. Erdnuss
f

Nüsse
aráquide f, aráquida
f
Substantiv
Seebutt
m

Fische
rodovalho
m
Substantiv
Schwarte f, alter Schinken m,ugs [Buch]
Bücher
calhamaço
m
Substantiv
Er wiegt über 90 (/ neunzig) Kilo.
Gewicht
Ele pesa mais do que noventa quilos.
Diskussionsleiter
m

Diskussion
moderador
m
Substantiv
Dekl. Mücke
f

Insekten
maruim m, maruí
m
Substantiv
hellgrün
Farben
verde claroAdjektiv
Weinbergschnecke
f

Schnecken
caracol m comunSubstantiv
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
Morgen habe ich frei.
Arbeit
Amanhã estou de folga.
Thrombose
f

Krankheiten
trombose
f
medizSubstantiv
Seebarsch
m

Fische
robalo m (legítimo)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:27:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken