| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dürfte, möchte |
tör | | | |
|
Tor nneutrum (Sport) |
bur -en -ar (vard för målet) u | | Substantiv | |
|
aufs Tapet kommen |
komma på tapeten | | | |
|
aufs Spiel setzen |
äventyra | | Verb | |
|
aufs Spiel setzen |
sätta på spel, riskera | | Verb | |
|
Hand aufs Herz! |
Handen på hjärtat! | | | |
|
Fehlschuss mmaskulinum -schüsse |
miss en -ar, bom en -mar | | Substantiv | |
|
Genickschuss mmaskulinum -schüsse |
nackskott -et | militMilitär | Substantiv | |
|
Querschläger mmaskulinum -, Prellschuss mmaskulinum -schüsse |
rikoschett, -en, -er | | Substantiv | |
|
Schreckschuss mmaskulinum -schüsse plplural |
skrämselskott -et | | | |
|
Salutschuss mmaskulinum -schüsse plplural |
salut -en | | Substantiv | |
|
(Geld) aufs Konto einzahlen |
sätta in
~ pengar, Synonym: insätta | | Verb | |
|
bis aufs I-Tüpfelchen
bis ins kleinste Detail |
till punkt och pricka, på pricken
in i minsta detalj | | Redewendung | |
|
aufs falsche Pferd setzen |
satsa på fel häst | | Redewendung | |
|
sich aufs Sofa kuscheln |
kura ihop sig i soffan | | Verb | |
|
Ziel, Tor beim Fußball |
ett mål | | | |
|
eins aufs Dach bekommen |
få på moppe | | Redewendung | |
|
Wahlkommission ffemininum --en, Wahlausschuss mmaskulinum -schüsse |
valberedning, -en -ar | | | |
|
Tor nneutrum -e (im Skisport) |
port -en -ar (skidsport) | sportSport | Substantiv | |
|
im Tor stehen, das Tor hüten |
stå i mål | sportSport | Verb | |
|
den Ball ins Tor donnern |
dundra in bollen i mål | sportSport | Verb | |
|
auf dem Lande, aufs Land |
på landet | | | |
|
sein Leben aufs Spiel setzen |
sätta livet på spel | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) aufs Haar gleichen |
likna ngn på pricken | | Verb | |
|
(Arbeits-) Ausschuss mmaskulinum, -schüsse, Kommission ffemininum -en |
beredningsutskott, -et | | | |
|
Tor mmaskulinum, Törin ffemininum, Irre(r) |
dåre (-n; -ar) | | Substantiv | |
|
Kasten mmaskulinum (ugs für das Tor) |
bur -en -ar (vard. för målet) u | sportSport | Substantiv | |
|
ein Tor nneutrum machen / Tore (Pl.) machen |
göra mål | sportSport | Verb | |
|
ein Tor schießen, einen Treffer erzielen |
göra ett mål | sportSport | Verb | |
|
Haustür (f), Pforte (f), (Hof-)Tor (n), Torweg (m), Einfahrt f |
port, -en, -ar | | Substantiv | |
|
aufs Geratewohl, auf gut Glück, ins Blaue hinein |
på måfå | | | |
|
alles ging aufs Geratewohl /ziemlöich planlos) vor sich, alles ging drunter und drüber |
allt gick för/på lösa boliner | | Redewendung | |
|
sehr gut zusammenpassen, wie die Faust aufs Auge passen figfigürlich |
passa som hand i handske | figfigürlich | Verb | |
|
Ausnüchterung ffemininum (z. B. zur Ausnüchterung aufs Polizeirevier gebracht werden), Ernüchterung ffemininum (auch figfigürlich ) |
tillnyktring -en (tas in till polisstationen för tillnyktring) u | figfigürlich | Substantiv | |
|
jemandem eins auf den Kopf (oder aufs Dach) geben figfigürlich |
latta till ngn | figfigürlich | | |
|
abfeuern
Schüsse ~ |
avfyra, avlossa
~ skott | militMilitär | Verb | |
|
mal müssen
aufs Klo müssen |
vara nödig
behöva gå på toa | | | |
|
sich täuschen
in Bezug aufs Sehen |
se i syne | | Verb | |
|
Illustrator m
Betoningen ligger på -tra-! |
illustratör -en -er u
Die Betonung liegt auf -tör! | | Substantiv | |
|
dringend müssen
Nur in Bezug aufs "kleine" Geschäft! |
vara kissnödig ugsumgangssprachlich | | | |
|
Fallrückzieher m
eine im Fußball verwendete Technik, den Ball zu spielen oder ins gegnerische Tor zu befördern |
cykelspark u
en konstspark i fotboll | sportSport | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:43:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |