pauker.at

Portugiesisch Deutsch sammelte eine Menge Beeren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
eine Menge f (Gen.) grande número m de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
fig ziemliche Menge
f
fig uma boa dose
f
figSubstantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(Menge:) anwachsen, zunehmen avultar
eine Menge f ...
Quantität
uma roda f de ...
Menge
f
turba
f
Substantiv
Menge
f
cúmuloSubstantiv
Menge
f
acervoSubstantiv
Menge
f
mole
f
Substantiv
Menge
f
f
Substantiv
Menge
f
dosagem
f
Substantiv
Menge
f
acúmuloSubstantiv
Menge
f
chusmaSubstantiv
Menge
f
pilhaSubstantiv
Menge
f
quantidade
f
Substantiv
Menge
f
fam uma data de
f
Substantiv
Menge
f
quantidade f (quant.)Substantiv
Menge
f
penca
f
Substantiv
Menge
f
dose
f
Substantiv
Menge
f
mundoSubstantiv
Menge
f
multidãoSubstantiv
Menge
f
massa
f
Substantiv
Menge
f
rumaSubstantiv
Menge
f
montão
m
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Beule f abbekommen amassar
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Pirouette f machen piruetar
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
(Menge:) groß, beträchtlich avultado
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(Menge:) anteilig contingente adj
ugs Menge
f
chuva
f
Substantiv
Menge,Haufen
f
um monte deSubstantiv
fig Menge
f
chuva
f
figSubstantiv
(Menge:) zusammenlaufen acumular-se
leere Menge
f
conjunto vazio
m
Substantiv
(Menge:) vermehren avolumar
(Menge:) beachtlich apreciável
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 3:17:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken