pauker.at

Portugiesisch Deutsch löchte gegenseitig aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
gegenseitig de parte a parteAdjektiv
gegenseitig um ao outro; uns aos outrosAdjektiv
gegenseitig uns aos outrosAdjektiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Brasilia brasilinese
herausragen aus distinguir-se de
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
bestehen aus constar
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
wir gehen aus saímos
alles herausholen aus puxar de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
sich gegenseitig beschuldigen recriminar-se
aus! acabou-se!
gegenseitig mútuoAdjektiv
aus tirado de
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
gegenseitig mútuo, recíprocoAdjektiv
gegenseitig mutuamenteAdjektiv
gegenseitig um ao outroAdjektiv
gegenseitig recíprocoAdjektiv
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:57:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken