pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdm. die Stimmung verderben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
die Stimmung verderben tirar toda a graça
(Lebensmittel:) verderben derrancar
durch die pelas
durch die pelos
(Sitten:) verderben arruinar-se
sittlich verderben perverter
(Sitten:) verderben degradar
(Lebensmittel:) verderben deteriorar-se
beflecken, verderben eivar
(Lebensmittel:) Verderben
n
deterioração
f
Substantiv
(j-s:) Spiel n verderben estragar o jogo m a
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
verderben (a. fig ) depravarfig
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
(Lebensmittel:) verfaulen, verderben decompor-se
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Pommes Frites as batatas fritas
(Sitten, Lebensmittel:) verderben deteriorar
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
verderben alterar-seVerb
Stimmung
f
atmosfera f, ambiente
m
Substantiv
Stimmung
f
acordoSubstantiv
Stimmung
f
disposição
f
Substantiv
Stimmung
f
afinaçãoSubstantiv
Stimmung
f
ambiência
f
Substantiv
Stimmung
f
moral
f
Substantiv
verderben danificarVerb
verderben viciar-seVerb
verderben transitiv conspurcarVerb
verderben adulterar-seVerb
verderben corromperVerb
verderben estragar-seVerb
Verderben
n
danação
f
Substantiv
verderben ruínaVerb
Verderben
n
corrupção
f

(também: corrução)
Substantiv
Verderben
n
perdição
f
Substantiv
verderben indisporVerb
verderben deteriorarVerb
verderben danificar-seVerb
verderben avariarVerb
verderben arruinar, avariar, deteriorarVerb
verderben adulterarVerb
verderben estragarVerb
verderben prevaricarVerb
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:12:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken