pauker.at

Portugiesisch Deutsch heiteren Mienen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
heiter fagueiro
heiter sorridente
heiter prazenteiro (Por)
heiter prazeroso (Bra)
heiter sereno, (lustig) alegre, iron. bonito, (Himmel) limpo,
(Wetter:) heiter escampado
ruhig, heiter bonançoso
(Wetter, Tag:) heiter amenizo
Miene
f
ar
m
Substantiv
Miene
f
catadura
f
Substantiv
Miene
f

(Gesicht, Gesichtsausdruck)
Beispiel:eine besorgte Miene haben
cara f fig
(expressão)
Beispiel:estar com cara de caso
figSubstantiv
heiter ledo
heiter sereno, -a adj
heiter festivo
heiter jovial, festivo
Miene
f
fisionomiaSubstantiv
vergnüglich, heiter, nett, gefällig prazenteiro
heiter, unbeschwert sereno
heiter, gelassen jovial
lächelnd, heiter sorridente
(Miene:) verziehen crispar
(düstere) Miene
f
cenho
m
Substantiv
verbissene Miene
f
carranca
f
Substantiv
ernste Miene
f
ar m sérioSubstantiv
gute Miene zum bösen Spiel machen esconder os sentimentosRedewendung
(iron.:) reizend, heiter fresco adj
(iron. :) reizend, heiter fresco
fig Aussehen n, Miene
f
face
f
figSubstantiv
das ist ja heiter! é boa!
das ist ja heiter! essa é boa!
heiter, mild ameno
eine zufriedene Miene f aufsetzen fazer cara f alegre
ohne eine Miene zu verziehen
Nonverbales
sem pestanejarRedewendung
finsteres Gesicht n, verbissene Miene
f
carranca
f
Substantiv
trocken und heiter (Wetter) estiado
aufsetzen pôr; (schriftlich:) redigir, escrever; (Miene:) tomarVerb
(Stimmung, Person:) fröhlich, heiter, lustig alegre
frisch; (Temperatur:) kühl; (Kleidung, Stoff:) leicht; ugs frech, anzüglich; (iron.:) reizend, heiter; (Bra a.:) sentimental; fresco adj
frisch; (Temperatur:) kühl; (Kleidung, Stoff:) leicht; ugs frech, anzüglich; (iron.:) reizend, heiter; (Bra a.:) sentimental; (neg.:) warm (schwul) fresco adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.06.2024 22:29:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken