auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etw. ... ziehen / ... haben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ziehen
gegen
ir
contra
Ziehen
n
(Zahn)
extração
f
Substantiv
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Heuschnupfen
haben
Allergie
ser
alérgico
a
pólen
ziehen,
schießen
▶
tirar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
Illusionen
haben
fig
figürlich
Ter
macacos
(/
macaquinhos)
no
sótão
fig
figürlich
fig
figürlich
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
keine
Grundlage
haben
ser
improcedente
zu
tun
haben
ter
que
ver
kein
Gewissen
haben
não
ter
escrúpulos
Redewendung
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
frei
haben
Arbeit
estar
de
folga
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
Zutritt
m
maskulinum
haben
ter
acesso
m
Substantiv
zu
erdulden
haben
padecer
ziehen
transitiv
(Wechsel)
sacar
(letra de câmbio)
wirts
Wirtschaft
Verb
▶
haben
▶
ter
Verb
▶
haben
▶
possuir
Verb
Ziehen
n
tração
(Bra)
f
Substantiv
ziehen
rebocar
Verb
ziehen
puxar
Verb
ziehen
arrasto
Verb
Ziehen
n
desenho
m
Substantiv
ziehen
▶
tirar
Verb
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
Ziehen
n
tracção
(Por)
f
Substantiv
▶
haben
-ter
ter
tive
tido
Verb
▶
haben
▶
haver
Verb
▶
haben
Beispiel:
das Museum hat zehn Räume
▶
contar
com
ter
Beispiel:
o museu conta com dez salas
Verb
▶
haben
▶
fazem
Verb
etwas
etwas
bei
sich
haben
ter
consigo
etwas
zur
Verfügung
haben
ter
alguma
coisa
à
sua
disposição
fig
figürlich
an
sich
haben
ter
consigo
fig
figürlich
im
Verdacht
m
maskulinum
haben
suspeitar
de
Mucken
f, pl
femininum, plural
haben
ter
manhas
f/pl
überhaupt
keine
Zeit
haben
não
ter
tempo
nenhum
Redewendung
ziehen
an
(Dat.),
zerren
an
(Dat.)
puxar
de
Wir
haben
miteinander
telefoniert.
Kontakt
,
Telefon
Falamos
por
telefone.
kein
Sitzfleisch
n
neutrum
haben
não
poder
parar
Respekt
m
maskulinum
haben
vor
ter
respeito
m
maskulinum
por
nichts
gesagt
haben
wollen
dar
o
dito
por
não
dito
vor
etwas
Manschetten
haben
ter
medo
de
a.c.
ein
Einsehen
n
neutrum
haben
ter
juízo,
ser
razoável
ziehen
an
(Dat.),
zerren
an
(Dat.)
puxar
por
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
einen
Vogel
haben
ugs
umgangssprachlich
Geisteszustand
não
estar
bom
da
cabeça
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
gerade
getan
haben
acabar
de
jemanden
zur
Verfügug
haben
ter
alguém
à
sua
disposição
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:08:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X