auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch einen Sprung machen in
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
in
situ
in
situ
Dekl.
Amulett
(in
Faustform)
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Amulett
die
Amulette
Genitiv
des
Amulett[e]s
der
Amulette
Dativ
dem
Amulett
den
Amuletten
Akkusativ
das
Amulett
die
Amulette
figa
f
Substantiv
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
unterteilt
in
subdividido
em
eindringen
in
introduzir-se
em
unvorsichtig
machen
desprecaver
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
unterrichten
in
industriar
em
einen
Sprung
m
maskulinum
von
hier
a
um
salto
m
maskulinum
de
pulga
einen
Gegenangriff
machen
(gegen
etwas)
contratacar
sich
einen
vergnügten
Tag
machen
ir
à
pândega
sich
einen
vergnügten
Tag
machen
divertir-se
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
saltada
f
femininum
a
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
saltada
f
femininum
até
sich
einordnen
in
inserir-se
em
verschossen
in,
verknallt
in
doidinho
por
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
sich
einlesen
in
familiarizar-se
com
sich
niederlassen
in
instalar-se
em
einfügen
(in:
em)
inserir
sich
einschleichen
in
insinuar-se
em
sich
vertiefen
in
internar-se
em
sich
einmischen
in
intrometer-se
em
sich
einmischen
in
ingerir-se
em
(Lage:)
bringen
in
pôr
em
in
einem
Geschäft
numa
loja
Sprung
m
saltada
f
Substantiv
Sprung
m
tranco
m
Substantiv
▶
▶
in
no
(em+o)
▶
machen
▶
tornar
Verb
Sprung...
saltador
adj
Adjektiv
auf
einen
Sprung
zu
j-m
gehen
dar
uma
chegada
a
alg.
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
in
(Dat.)
dentre
wohnhaft
in
residente
em
seekrank
machen
marear
uneben
machen
desnivelar
ansässig
in
residente
em
närrisch
machen
abobar
(Bra)
fettig
machen
engordurar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
eindringen
in
internar-se
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:09:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X