| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
krepieren |
(platzen:) rebentar | | Verb | |
|
platzen, bersten, |
rebentar | | | |
|
sitzen in (Dat.) |
ver-se em | | | |
|
rittlings sitzen auf |
cavalgar em | | | |
|
(vor Wut:) platzen |
ir aos ares m, plmaskulinum, plural | | | |
|
sitzen |
estar sentado, ter assento | | Verb | |
|
platzen |
romper-se | | Verb | |
|
platzen |
arrotar | | Verb | |
|
platzen |
fazer explosão | | Verb | |
|
platzen |
arrebentar | | Verb | |
|
platzen |
estalar | | Verb | |
|
platzen |
estourar | | Verb | |
|
platzen |
explodir, prorromper, fazer explosão | | Verb | |
|
platzen |
expluda | | Verb | |
|
platzen |
fender-se | | Verb | |
|
platzen |
pipocar | | Verb | |
|
sitzen |
ter assento | | Verb | |
|
platzen |
rachar-se | | Verb | |
|
platzen |
rebentar | | Verb | |
|
sitzen |
estar sentado | | Verb | |
|
platzen |
prorromper | | Verb | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ugsumgangssprachlich ver-se nas ataqueiras f | figfigürlich | Substantiv | |
|
famfamiliär in Klemme sitzen f, pl |
famfamiliär ver-se em apuros m | | Substantiv | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ver-se em palpos de aranha m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich in Patsche sitzen f |
ugsumgangssprachlich ficar arrumado | | Substantiv | |
|
figfigürlich in Klemme sitzen f, pl |
ver-se em papos de aranha m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich platzen pl |
figfigürlich, ugsumgangssprachlich perder as estribeiras f | figfigürlich | Substantiv | |
|
locker sitzen |
abanar | | | |
|
sitzen bleiben |
levar um chumbo mmaskulinum (Bra) | | | |
|
sitzen bleiben |
apanhar um chumbo mmaskulinum (Por) | | | |
|
rittlings sitzen |
cavalgar | | | |
|
sitzen (bleiben) |
estar (ficar) sentado | | | |
|
Bleib sitzen!
Aufforderung |
Fica (/ Fique Bra ) sentado! | | | |
|
sitzen bleiben |
ficar sentado | | | |
|
auf gepackten Koffern m, plmaskulinum, plural sitzen |
estar de malas f, plfemininum, plural aviadas | | | |
|
wie angegossen sitzen |
ficar a matar | | | |
|
wie angegossen sitzen |
assentar como uma luva f | | Substantiv | |
|
wie angegossen sitzen |
ficar ao pintar | | | |
|
figfigürlich sitzen bleiben |
ugsumgangssprachlich ficar para tia f | figfigürlich | Substantiv | |
|
sitzen geblieben figfigürlich |
repetente adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
am Tisch sitzen |
estar sentado à mesa | | | |
|
platzen (a. figfigürlich ) |
estoirar | figfigürlich | | |
|
sitzend, im Sitzen, |
sentado | | | |
|
figfigürlich platzen (vor) |
impar (de) | figfigürlich | | |
|
platzen vor (Dat.) |
arrotar de | | | |
|
Aufplatzen nneutrum, Platzen n |
rebentamento m | | Substantiv | |
|
figfigürlich auf Kohlen sitzen f, pl |
figfigürlich andar sobre brasas f | figfigürlich | Substantiv | |
|
vor Neid platzen ugsumgangssprachlich |
morrer de inveja ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
zwischen |
(gehen, sitzen:) ladeado por | | | |
|
ugsumgangssprachlich in Klemme sitzen f |
ugsumgangssprachlich estar à brocha f | | Substantiv | |
|
figfigürlich auf Kohlen sitzen f, pl |
figfigürlich estar sobre brasas f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich im Knast sitzen m |
ugsumgangssprachlich estar na gaiola f | | Substantiv | |
|
figfigürlich in Tinte sitzen f, pl |
figfigürlich estar em maus lençóis m | figfigürlich | Substantiv | |
|
rittlings sitzen auf (Dat.) |
cavalgar em | | | |
|
(Schule:) ugsumgangssprachlich sitzen bleiben |
ugsumgangssprachlich apanhar um chumbo m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich in Klemme sitzen f |
ver-se à brocha f | | Substantiv | |
|
leiten, am Steuer sitzen |
dirigir | | | |
|
vor Neid mmaskulinum platzen |
roer-se de inveja f | | Substantiv | |
|
figfigürlich vor Neugier platzen f |
ugsumgangssprachlich rebentar de curiosidade f | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:12:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |