pauker.at

Portugiesisch Deutsch Guten Appetit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Guten Appetit! bom apetite!
guten Appetit bom proveito
Guten Appetit bom apetite
Appetit m machen
Essen
desenfastiar
guten Appetit m ! bom proveito m !
Appetit
m
apetite
m
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
Example:einen guten Griff tun
lance
m
Example:ter um lance feliz
Substantiv
Guten Abend. / Gute Nacht. Boa noite.
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
Guten Abend. Boa noite.
Guten Morgen. Bom dia.
Guten Tag boa tarde, boas tardes
guten Abend! boa noite!
(Appetit:) anregen desenjoar
Appetit haben estar com apetite
(Appetit:) anregen abrir
Guten Tag! Boa tarde
Guten Tag! Bom dia!
Guten Abend boa tarde, boas tardes
Guten Abend boas tardes
Guten Tag!
(ab 18 Uhr)
Boa noite!
guten abend boa noite
Guten Tag!
Begrüßung
Boa tarde!
(12-18 Uhr)
Guten Morgen Bom dia!
guten Tag! boas tardes! (wird als Begrüßung ab 12:00 verwendet)
Bom dia!
Begrüßung

(bis 12 Uhr)
Guten Tag!
zum Guten
n
a bem advSubstantiv
im Guten
n
a bem advSubstantiv
im Guten
n
às boasSubstantiv
Guten Abend boa noite (ab 18:00)
guten Tag boa tarde (Nachmittag 12-18 Uhr)
Guten Tag boas tardes
Guten Abend boa tarde (noch hell) / boa noite (schon dunkel)
Guten Tag bom dia
in guten Händen f, pl sein fig estar em boas mãos f, pl figfig
den Appetit verderben estragar o apetiteRedewendung
den Appetit anregen intransitiv apetecerVerb
Appetit m machen apetecer
schönen guten Tag muito bom dia
Appetit m auf apetite m de, apetite m para, apetite m por
Guten Tag. (nachmittags) Boa tarde.
Guten Morgen! Guten Tag! bom dia!
guten Morgen, guten Tag bom-dia
(Silvester:) Guten Rutsch! boas-entradas!
Guten Abend m ! boa f noite f (18:00 -.. )
Guten Morgen / Guten Tag Bom dia ! ... -12.00
Guten Tag. (vormittags) Bom dia.
guten Tag wünschen dar os bons-diasRedewendung
zu viel des Guten n tun bei carregar em
fam Appetit m bekommen aguar
der guten Ordnung halber a rigor
gegen die guten Sitten
sittenwidrig
contra os bons costumesRedewendung
guten Erfolg m haben ser bem sucedido
guten Morgen m wünschen dar os bons dias m, pl
Guten Morgen, mein Schatz!
Begrüßung
Bom dia meu amor!
Kap der Guten Hoffnung
n
Cabo da Boa Esperança
m
Substantiv
zum guten Ton m gehörend de bom tom
m
Substantiv
einen guten Eindruck m machen fazer boa figura
f
Substantiv
einen guten Eindruck m machen ficar bem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 3:28:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken