pauker.at

Italienisch Deutsch Guten Appetit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Guten Appetit! Buon appetito!
Appetit machen intransitiv fare golaVerb
mit Appetit con gusto
Appetit machen mettere appetito a
ein Spritzer guten Olivenöls un filo di ottimo olio d'oliva
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Guten Tag!
Grußformel
Buon giorno!
Guten Abend!
Grußformel
Buonasera!
Guten Tag!
Grußformel
Buongiorno!
Guten Tag !
Grußformel
Buondì!
Guten Tag!
Gruß
Buongiorno!
Guten Morgen! Buon giorno!
Guten Abend! Buona sera!
guten Tag bondì
Piemontèis
Interjektion
Guten Abend. Buonasera.
Guten Abend Buonasera
guten Abend Buona sera!
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bellina!
den Appetit anregen stuzzicare l'appetito
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bella!
Guten Morgen, Guten Tag buon giorno / buongiorno
Guten Abend Hübsche!
w
Buona sera carina!
alle guten Menschen tute le brave përson-e
Piemontèis
Adjektiv
zum guten Schluss per finire in bellezza
Ich hätte Appetit auf ... Sarei tentato da ...
einen guten Eindruck machen fare bella figura
Guten Tag, ich heiße... Buongiorno, mi chiamo...
Grüß Gott! Guten Tag!
Grußformel
Salve!
im Guten wie im Bösen nel bene e nel male
für einen guten Zweck per beneficenzaAdverb
einen guten Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
Guten Tag, die Dame! Buongiorno signora!
in guten Händen sein essere in buone mani
einen guten Geschmack haben aver buon gusto
einen guten Eindruck machen fare un figurone (modo di dire)Redewendung
in guten Händen sein essere in buoni mani
Einen guten Eindruck machen.
Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aus­sehen bis zur Kleidung. Zur "bel­la figura" [] gehört auch die große Gast­freund­lich­keit der Italiener. Gäste werden groß­zügig bewirtet.
Fare una bella figura.
Guten Morgen, liebe Mitglieder! Buon giorno cari soci!
in guten wie in schlechten Zeiten nel bene e nel male
Guten Rutsch ins neue Jahr! Buon inizio d'anno!
mir ist der Appetit vergangen mi è passato l'appetito
Der Appetit kommt beim Essen. L'appetito vien mangiando.
unter einem guten Stern stehen essere di buon auspicio
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
aber seine guten Tage sind vorbei ma i suoi bei giorni sono finiti
er hat einen guten Eindruck hinterlassen ha lasciato una buona impressione
du hast nen guten Job gemacht hai fatto un buon lavoro
er wird seine guten Gründe haben avrà i suoi buoni motivi
Guten Tag Maria und einen schönen Tag noch! Buon giorno Maria, e buona giornata!
einen guten Eindruck machen, eine gute Figur abgeben fare un figurone (modo di dire)Redewendung
Komm schon, mach mir 'nen guten Preis. Dai...Fammi bene.
Ihr könnt euch denken, wie dem guten alten Meister Kirsche zumute war. Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!
Die aus dieser Jackpotsituation resultierende hohe Spielbeteiligung hatte wesentlichen Anteil am sehr guten finanziellen Gesamtergebnis des Jahres 2016.www.admin.ch L'elevata partecipazione dovuta al jackpot elevato ha influito in modo determinante sul buon risultato finanziario complessivo del 2016.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 3:49:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken