Bildkontrolle - image control - https://dictionary.reverso.net/german-english/Bildkontrolle
image control - controle da imagem - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/image+control
Kurznarkose - short anesthesia - https://context.reverso.net/translation/german-english/Kurznarkose#short+anesthesia
short anesthesia - anestesia de curta duração - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/short+anesthesia
n times - n mal - https://context.reverso.net/translation/english-german/n+times
n times - n vezes - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/n+times
super-x-ray-vision - Super-Röntgensicht - https://context.reverso.net/translation/english-german/super-x-ray-vision
visão de super raio X - super x-ray vision - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/vis%C3%A3o+de+super+raio+X
x-fache - X times - https://dictionary.reverso.net/german-english/x-fache
X times - x vezes - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/X+times
Gesamtbevölkerung - total population - https://context.reverso.net/translation/german-english/Gesamtbev%C3%B6lkerung#total+population
total population - população total - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/total+population
behandlungsbedürftigen Personen - pessoas que necessitam de tratamento - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/behandlungsd%C3%BCrftig
Zweitlinie - second line - https://dictionary.reverso.net/german-english/Zweitlinie
second line - segunda linha nf.- https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/second+line
Gebrauchende - use - https://context.reverso.net/translation/german-english/zu+Gebrauchende
use . uso m -https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/uso
Untersuchungszeitpunkt - time of examination - https://context.reverso.net/translation/german-english/Untersuchungszeitpunkt
time of examination - momento do exame - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/time+of+examination
Meldejahre - reporting years - https://dictionary.reverso.net/german-english/Meldejahre
reporting years - anos de referência - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/reporting+years
Meldezahl - number of registrations - https://context.reverso.net/translation/german-english/Meldezahl
number of registrations - número de registos - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/number+of+registrations
Técnicas em Biologia Molecular - Techniken in der Molekularbiologie - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/T%C3%A9cnicas+em+Biologia+Molecular
Infektionszeitpunkt - time of infection - https://dictionary.reverso.net/german-english/Infektionszeitpunkt
time of infection -momento da infecção - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/time+of+infection
Fallkriterien - criteria of the case - https://context.reverso.net/translation/german-english/Fallkriterien
criteria of the case - critérios do caso - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/criteria+of+the+caseç
Zweitrangmedikament - second-line drug - https://context.reverso.net/translation/german-english/Zweitrangmedikament
second-line drugs - medicamentos de segunda linha https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/second-line+drug
bleib ein solcher Wiederanstieg jedoch aus - não se verifique esse reaparecimento - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/bleib+ein+solcher+Wiederanstieg+jedoch+aus%2C