| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
maquia f | | Substantiv | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
verba f
(dinheiro) | | Substantiv | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
massa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mufunfa | | Substantiv | |
|
verbauen |
(Geld:) gastar em obras | | | |
|
Geld wechseln |
cambiar dinheiro | | | |
|
(Geld) borgen |
esmifrar | | | |
|
(Geld:) waschen |
branquear | | | |
|
(Geld) wechseln |
cambiar | | | |
|
(Geld:) vorstrecken |
abonar | | | |
|
(Geld:) erpressen |
extorquir | | | |
|
(Geld:) vergeuden |
dilapidar | | | |
|
Anlage f |
(Geld:) investimento m | | Substantiv | |
|
Geld wechseln |
trocar dinheiro | | | |
|
auslegen (Geld) |
emprestar | | | |
|
(Geld:) zusammenlegen |
fintar-se | | | |
|
ugsumgangssprachlich (Geld:) wechseln |
destrocar | | | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
(Geld-, Waren-) Sendung f |
remessa f | | Substantiv | |
|
(Kopf, Geld:) vorstrecken |
avançar | | | |
|
(Geld:) vergeuden, verschwenden |
estragar | | | |
|
ugsumgangssprachlich draufgehen (Geld) |
ir-se | | | |
|
Geld... |
numerário (adj.) | | | |
|
Geld... |
monetário | | | |
|
Geld... |
pecuniário (adj.) | | | |
|
Geld ist nicht alles. |
Dinheiro não é tudo. | | | |
|
Hast du genug Geld?
Kauf |
Você tem dinheiro suficiente? | | | |
|
Er schwimmt im Geld. |
Ele nada em dinheiro. | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
Geld öffnet alle Türen.
Geld, Spruch |
O dinheiro abre todas as portas. | | | |
|
(Geld:) außer Landes geschafft |
expatriado | | | |
|
Macht Geld glücklich? |
O dinheiro traz felicidade? / O dinheiro pode comprar a felicidade? | | | |
|
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld |
Me dê o meu dinheiro! | | | |
|
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie |
A companhia está perdendo dinheiro. | | | |
|
Ich will mehr Geld. |
Quero mais dinheiro. | | | |
|
Hast du das Geld bekommen? |
Estás (/ Está Bra ) com o dinheiro? | | | |
|
Er fragte wegen Geld. / Er verlangte Geld. / Er bat um Geld.
Geld |
Ele pediu dinheiro. | | | |
|
Kröten f, plfemininum, plural ugsumgangssprachlich (Geld) |
patacos m, plmaskulinum, plural ugsumgangssprachlich | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich Moos nneutrum (Geld) |
bagaço m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Ich versuche, Geld zu sparen. |
Estou tentando guardar dinheiro. | | | |
|
Ich würde gerne Geld wechseln. |
Gostaria de trocar dinheiro. | | | |
|
Ich habe alles Geld ausgegeben.
(ausgeben) |
Gastei todo o dinheiro. | | | |
|
Uns ging das Geld aus. |
Nosso dinheiro acabou. | | | |
|
figfigürlich zu Geld nneutrum machen |
amoedar | figfigürlich | | |
|
Sie gab ihm das Geld. |
Ela deu-lhe o dinheiro. | | | |
|
Ich habe kein Geld dabei. |
Não tenho dinheiro comigo. | | | |
|
Ich will dein Geld nicht. |
Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro. | | | |
|
(Geld:) zusammenbringen |
juntar | | | |
|
anweisen |
(Geld:) mandar | | Verb | |
|
Ausgabe f |
(Geld:) despesa f | | Substantiv | |
|
Einlage f |
(Geld:) depósito m | | Substantiv | |
|
ausgegeben (Geld) |
gasto | | | |
|
(Geld:) verspielen |
jogar | | | |
|
(Geld:) Vorschuss m |
adiantamento m | | Substantiv | |
|
(Geld) Sammlung f |
coleta f | | Substantiv | |
|
(Geld:) Vergeudung f |
depredação f | | Substantiv | |
|
(Geld:) verschleudern |
queimar | | | |
|
Dekl. Verlegenheit f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Geld~:) apuros m | | Substantiv | |
|
(Geld:) einnehmen |
apurar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 1:00:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |