| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wechsel m |
troca | | Substantiv | |
|
(Wechsel:) girierbar |
transferível | | | |
|
Aktion f |
acção f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
(Devisen:) câmbio m | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
wirtsWirtschaft letra ffemininum de câmbio | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Wechsel m |
(Monats~:) mensalidade f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
variedade f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
vicissitude f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
alternativo | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
(a. astroAstronomie ) revolução f | astroAstronomie | Substantiv | |
|
Wechsel m |
mudança f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
(Umschwung:) reviravolta f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
(regelmäßiger:) alternação f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
variação f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
esboço | | Substantiv | |
|
Wechsel... |
recíproco | | | |
|
Wechsel m |
(Änderung a.:) modificação f | | Substantiv | |
|
Wechsel m |
muda f | | Substantiv | |
|
Aktion Aktionen f |
ação a f
(Por antigo: acção, acções) | | Substantiv | |
|
Gezogener Wechsel m
Bankwesen |
letra de câmbio f | | Substantiv | |
|
(Wechsel:) retournieren |
recambiar | | | |
|
(Witterungs-) Wechsel m |
mudança f | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Wechsel m |
letra f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Wechsel-(-winkel) |
alterno, alternado | | | |
|
Wechsel-(-winkel) |
alternado | | | |
|
(Wechsel:) eintragen |
apontar | | | |
|
(regelmäßiger) Wechsel m |
alternância f | | Substantiv | |
|
Wende f |
(Wechsel:) mudança f | | Substantiv | |
|
Ablauf m |
(Wechsel:) vencimento m | | Substantiv | |
|
(Wechsel:) präsentieren |
apresentar | | | |
|
wirtsWirtschaft Wechsel m |
duplicata f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
(Aktion:) verhindern |
impedir | | | |
|
(Aktion:) wiederholen |
reduplicar | | | |
|
landwLandwirtschaft unbebaute(s) Land (im Wechsel) n |
sesmaria f | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Geldwechsel mmaskulinum, Wechsel m |
câmbio m | | Substantiv | |
|
finanFinanz Wechsel-Arbitrage f |
arbitragem f | finanFinanz | Substantiv | |
|
Abwechslung ffemininum, Wechsel m |
alternação f | | Substantiv | |
|
finanFinanz Wechsel-Arbitrage f |
arbitramento m | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz Wechsel (Wertpapier) m |
letra de câmbio f | finanFinanz | Substantiv | |
|
Wechsel mmaskulinum, Wiederkehr f |
rotação f | | Substantiv | |
|
Veränderung ffemininum, Wechsel m |
mutação f | | Substantiv | |
|
Ablösung ffemininum, Wechsel m |
alternativa f | | Substantiv | |
|
(eine Aktion) auslösen |
despoletar (uma acção) (Por) | | | |
|
scheiß Aktion ugsumgangssprachlich |
crocodilagem ugsumgangssprachlich (Bra) | | | |
|
in Aktion ffemininum treten |
entrar em campo m | | Substantiv | |
|
in Aktion ffemininum treten |
entrar em ação ffemininum (Bra) | | | |
|
in Aktion ffemininum treten |
entrar em acção ffemininum (Por) | | | |
|
wirtsWirtschaft gezogene(r) Wechsel m |
saque m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Wechsel... (a. mathMathematik elektElektrotechnik, Elektronik ) |
alterno | mathMathematik, elektElektrotechnik, Elektronik | | |
|
wirtsWirtschaft (Wechsel-) Remittent mmaskulinum, Remittentin f |
remetente m,f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
finanFinanz Geldwechsel mmaskulinum, Wechsel mmaskulinum, Umtausch m |
câmbio m | finanFinanz | Substantiv | |
|
figfigürlich schief gehen (Aktion) |
entortar-se, entortar | figfigürlich | | |
|
zurück-schicken, -geben, nachfüllen, umtauschen, Wechsel retournieren |
recambiar | | | |
|
sich beherrschen, ablaufen (Termin), verfallen (Wechsel), fällig werden |
vencer-se | | | |
|
Alternative ffemininum; Ablösung ffemininum, Wechsel mmaskulinum; (Stierkampf:) erster Auftritt m |
alternativa f | | Substantiv | |
|
zeigen auf (Akk.), weisen auf (Akk.), hinweisen auf (Akk.); (Stunde:) anzeigen; (Gründe:) darlegen; (Termin:) festsetzen; (Zeugen;) benennen; (Ohren:) spitzen figfigürlich; (Gewehr, Spitze:) richten; (sich etwas:) aufschreiben, mitschreiben, notieren; festhalten; (Sachverhalt:) aufzeichnen; (Wechsel:) eintragen; spitzen, anspitzen, zuspitzen; figfigürlich schärfen; auftauchen; (Tag:) anbrechen; (Zahn:) durchstoßen; (Knospe, Bart:) sprießen; (Knochen:) herausstehen; (allg.:) hervortreten; (Theater:) soufflieren |
apontar | figfigürlich | Verb | |
|
ziehen transitiv
(Wechsel) |
sacar
(letra de câmbio) | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
auf kurze Sicht trassieren
(Wechsel) |
sacar a curto prazo
(letra de câmbio) | wirtsWirtschaft | | |
|
blanko akzeptieren
(Wechsel) |
sacar a descoberto
(letra de câmbio) | wirtsWirtschaft | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 4:48:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |