pauker.at

Portugiesisch Deutsch Aktion; Wechsel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wechsel
m
trocaSubstantiv
(Wechsel:) girierbar transferível
Aktion
f
acção
f
Substantiv
Wechsel
m
(Devisen:) câmbio
m
Substantiv
Wechsel
m
wirts letra f de câmbiowirtsSubstantiv
Wechsel
m
(Monats~:) mensalidade
f
Substantiv
Wechsel
m
variedade
f
Substantiv
Wechsel
m
vicissitude
f
Substantiv
Wechsel
m
alternativoSubstantiv
Wechsel
m
(a. astro ) revolução
f
astroSubstantiv
Wechsel
m
mudança
f
Substantiv
Wechsel
m
(Umschwung:) reviravolta
f
Substantiv
Wechsel
m
(regelmäßiger:) alternação
f
Substantiv
Wechsel
m
variação
f
Substantiv
Wechsel
m
esboçoSubstantiv
Wechsel... recíproco
Wechsel
m
(Änderung a.:) modificação
f
Substantiv
Wechsel
m
muda
f
Substantiv
Aktion Aktionen
f
ação a
f

(Por antigo: acção, acções)
Substantiv
Gezogener Wechsel
m

Bankwesen
letra de câmbio
f
Substantiv
(Wechsel:) retournieren recambiar
(Witterungs-) Wechsel
m
mudança
f
Substantiv
wirts Wechsel
m
letra
f
wirtsSubstantiv
Wechsel-(-winkel) alterno, alternado
Wechsel-(-winkel) alternado
(Wechsel:) eintragen apontar
(regelmäßiger) Wechsel
m
alternância
f
Substantiv
Wende
f
(Wechsel:) mudança
f
Substantiv
Ablauf
m
(Wechsel:) vencimento
m
Substantiv
(Wechsel:) präsentieren apresentar
wirts Wechsel
m
duplicata
f
wirtsSubstantiv
(Aktion:) verhindern impedir
(Aktion:) wiederholen reduplicar
landw unbebaute(s) Land (im Wechsel)
n
sesmaria
f
landwSubstantiv
Geldwechsel m, Wechsel
m
câmbio
m
Substantiv
finan Wechsel-Arbitrage
f
arbitragem
f
finanSubstantiv
Abwechslung f, Wechsel
m
alternação
f
Substantiv
finan Wechsel-Arbitrage
f
arbitramento
m
finanSubstantiv
finan Wechsel (Wertpapier)
m
letra de câmbio
f
finanSubstantiv
Wechsel m, Wiederkehr
f
rotação
f
Substantiv
Veränderung f, Wechsel
m
mutação
f
Substantiv
Ablösung f, Wechsel
m
alternativa
f
Substantiv
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
scheiß Aktion ugs crocodilagem ugs (Bra)
in Aktion f treten entrar em campo
m
Substantiv
in Aktion f treten entrar em ação f (Bra)
in Aktion f treten entrar em acção f (Por)
wirts gezogene(r) Wechsel
m
saque
m
wirtsSubstantiv
Wechsel... (a. math elekt ) alternomath, elekt
wirts (Wechsel-) Remittent m, Remittentin
f
remetente m,fwirtsSubstantiv
finan Geldwechsel m, Wechsel m, Umtausch
m
câmbio
m
finanSubstantiv
fig schief gehen (Aktion) entortar-se, entortarfig
zurück-schicken, -geben, nachfüllen, umtauschen, Wechsel retournieren recambiar
sich beherrschen, ablaufen (Termin), verfallen (Wechsel), fällig werden vencer-se
Alternative f; Ablösung f, Wechsel m; (Stierkampf:) erster Auftritt
m
alternativa
f
Substantiv
zeigen auf (Akk.), weisen auf (Akk.), hinweisen auf (Akk.); (Stunde:) anzeigen; (Gründe:) darlegen; (Termin:) festsetzen; (Zeugen;) benennen; (Ohren:) spitzen fig; (Gewehr, Spitze:) richten; (sich etwas:) aufschreiben, mitschreiben, notieren; festhalten; (Sachverhalt:) aufzeichnen; (Wechsel:) eintragen; spitzen, anspitzen, zuspitzen; fig schärfen; auftauchen; (Tag:) anbrechen; (Zahn:) durchstoßen; (Knospe, Bart:) sprießen; (Knochen:) herausstehen; (allg.:) hervortreten; (Theater:) soufflieren apontarfigVerb
ziehen transitiv
(Wechsel)
sacar
(letra de câmbio)
wirtsVerb
auf kurze Sicht trassieren
(Wechsel)
sacar a curto prazo
(letra de câmbio)
wirts
blanko akzeptieren
(Wechsel)
sacar a descoberto
(letra de câmbio)
wirts
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 4:48:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken