pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Zelt-, Gefangenen-)Lagern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Zelt
n
barracaSubstantiv
techn lagern apoiartechn
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
lagern acamparVerb
lagern armazenarVerb
Zelt
n
tenda
f
Substantiv
lagern fazer acampamentoVerb
kleines Zelt
n
tendola
f
Substantiv
(Zelt-) Lager
n
acampamento m
m
Substantiv
(Zelt:) aufschlagen armar
(Gefangenen:) auslösen remir
(Gefangenen:) auslösen redimir
zelten, lagern acampar
milit lagern campearmilit
techn einbetten, lagern assentartechn
Lagerung f, Lagern
n
armazenagem
f
Substantiv
aufschlagen (Zelt:) erguer, armarVerb
(Zelt, Gerüst:) aufschlagen montar
auf Stroh n lagern empalhar
Die Gefangenen wurden freigelassen.
(freilassen)
Os prisioneiros foram libertados.
ein Zelt n aufbauen armar uma barraca
f
Substantiv
lagern, einlagern,speichern (a. infor ) armazenarinfor
ausstopfen (Tier), in Stroh wickeln (packen), in Stroh lagern, jemanden mit falschen Versprechungen hinhalten empalhar
ruhen, beruhigen, ausruhen, schlafen, (ab)lagern [Wein], (sich) setzen [Flüssigkeit], brach liegen [Feld] repousar, repoisar
befreien, Gefangenen freilassen, Geldmittel Ware freigeben, entbinden (von de), Schuld löschen, Aktien usw. einlösen libertar
Dekl. Gefangene
f
prisioneira
f
Substantiv
Polizeiauto
n

(mit separatem Fond für den Transport von Gefangenen)
camburão m ugs
(Bra)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 23:37:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken