neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
1) Onie koi sto seuste go razmisluvaat

2) Onie koi sto seuste veruvaat vo DEDO MRAZ.go zasluzuvaat NAJDOBROTO

3) jako bice u Ohrid napred papaci

4) top si pominavme vo Ohrid

5) Ostajme da zivim ne diraj mi srecu

6) VO ZİVOTOT SE SE DESAVA

7) Jako kaj si ti
HERZLICHEN DANK AN DEN ÜBERSETZER!!!
20177315
 
1) u tircija ni bese najubavo a sega ni e uste poubavo za inat na site sto ni ljubomorat

2) u tircija ni bese najubavo a sega ni

3) NAJSREKNA SUM STO TE IMAM TEBE SONCE MOE XXXX MOE

4) NAJSREKNI SME SO SONCETO MOE

5) Go sakam moeto srcence XXXX najmnogu na svet

6) Malecko moe te sakam najmnogu, super si pominavme u Ohrid, so mazot moj si spikav te sakam.

7) MNOGU SUM SREKNA

Vielen Dank
20169883
1. in der türkei hatten wir am besten, jetzt haben wir aber noch besser zum trotz an alle die auf uns eifersüchtig sind.
3 bis 5
sie ist überglücklich, sogar die glückliste der welt mit ihre sonne (kosename für ihr partner) und sie liebt den über alles....
6. mein kleines ich liebe dich am meisten, wir hatten sehr schön (super) in ohrid, mit meinem mann.....
7. bin sehr glücklich
20169986
vielen dank das du dir die mühe gemacht hast :)
Gute Nacht.
20170017
 
ich liebe dich und will dich nicht verlieren!! Du bedeutest mir sehr viel und bist mir sehr wichtig!!
Ich hoffe wir haben eine wunderschöne lange Zeit!!

Mein Schatz ich liebe dich über alles
20169476
Deutsch
 
miroglu
20166043
so ein wort gibt es nicht!
20168771
Also das Wort *miroglu* ist mir mehr als Nachname bekannt. Wenn mich jetzt auch nicht alles täuscht, könnte es sich auch dabei, um ein türkischen Nachnamen handeln.

Viele liebe Grüsse
Helena
20168873
ja stimmt, dass könnte es auch sein, weil er halb türke halb mazedonier ist. Aber was mich so wundert ist das er eigentlich nicht so mit dem Nachnamen heißt deshalb dachte ich es hat ne bedeutung auf mazedonisch. Aber ich glaub 1 türkisches Wort ist es auch nicht oder?

Danke dir :)
20169168
ok danke dir :) Du bist echt ne Hilfe.

Weißt du was das hier heißt:

daniel i pecka vo kombinacija

daniel und.... der Kombifahrer?.. Keine Ahnung was es heißt hehe.
DAnke nochmal
20169172
Im türkischen kenne ich dieses Wort *miroglu*, nur als Nachname.
Sonst ist es mir auch in der türkischen Sprache sehr unbekannt.
In mazedonischer Sprache habe ich dieses Wort noch nie gehört.

Viele liebe Grüsse
Helena
20169196
ok danke dir helena
Ganz viele liebe grüße
20169199
Ist Pecka nicht ein Ort in Tschechien???
Vielleicht will der Daniel dort ja hin :-)
Bin mir aber nicht absolut sicher!!!
Ohne Gewähr!!!

Viele liebe Grüsse
Helena
20169237
hmm ich weiß es wirklich nicht, was es bedeuten könnte. Aber trotzdem danke dir das du drüber geschaut hast :)

LG
20169881
hm, es gibt zwei möglichkeiten.
eigentlich ist pečka = Ofen (heizofen)

ich vermutte dass es sich um einen namen handelt, niedlich ausgesprochen. zb PECO(m) oder PECA(f)

Daniel und Pecka in Kombination
20169946
oje da bin ich ja mit dem kombifahrer total daneben *peinlich*peinlich* hheh

danke dir
20169993
 
ja i XXXx ubavi sme na slikava neli?”

DANKE schonmal
20158166
ich und XXXx wir sind hübsch auf dem bild, oder?
20158737
danke schöön
20166048
 
Ti sakas ama nema ti toa sakas nemozes dago postignes...

bitte schnell da ich mit meinem freund großem streit habe und gerne antworten möchte so schnell es geht danke
20156208

es wurde bereits im Chat übersetzt
20156603
 
was heißt das denn:

Pobaraj me na internet doma sum!

1000 dank im voraus und liebe grüße
20146134
(hm, also ich kann nicht buchstäblich übersetzen)
versuche über das internet mich zu erreichen, bin zuhause
20152630
vielen dank ... warst mir eine große hilfe.

liebe grüße
20156049
 
Seite:  68     66